Différences entre les versions de « Henn »

De Arbres
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le [[DEM|pronom démonstratif]] neutre ''[[henn]]'' 'ça' est le pendant du masculin ''hennezh'' et du féminin ''hounnezh''. Ce pronom ''henn'' existe dans des états anciens de la langue mais n'est plus usité en breton moderne que sous une variante [[enclitique]] sur les [[prépositions]], ''[[-henn]]'' dans ''evel-'''henn''''' 'comme cela' ou ''betek-'''henn''''' 'jusque là'.  
Le [[DEM|pronom démonstratif]] neutre ''henn'' 'ça' est le pendant du masculin ''hennezh'' et du féminin ''hounnezh''. Ce pronom ''henn'' existe dans des états anciens de la langue mais n'est plus usité en breton moderne que sous une variante [[enclitique]] sur les [[prépositions]], ''[[-henn]]'' dans ''evel-'''henn''''' 'comme cela' ou ''betek-'''henn''''' 'jusque là'.  




Ligne 19 : Ligne 19 :




En (3), ''henn'' est un [[pfi|pronom indépendant]] de fonction [[sujet]] (''henneth'', qui a donné le pronom sujet ''hennezh'', est pourtant indépendamment attesté en vieux-breton, voir [[GRVB.]]:267, [[DGVB.]]:164, 209).  
En (3), ''henn'' est un [[pfi|pronom indépendant]] de fonction [[sujet]] (''henneth'', qui a donné le pronom sujet ''hennezh'', est pourtant indépendamment attesté en [[vieux-breton]], voir [[GRVB.]]:267, [[DGVB.]]:164, 209).  


(3) ''pebez tro vezo '''henn''' pan duy a-nn neff'', ''[[Moyen breton]] 1557'', [[B.]] n.350.
(3) ''pebez tro vezo '''henn''' pan duy a-nn neff'', ''[[Moyen breton]] 1557'', [[B.]] n.350.

Version du 21 janvier 2018 à 18:48

Le pronom démonstratif neutre henn 'ça' est le pendant du masculin hennezh et du féminin hounnezh. Ce pronom henn existe dans des états anciens de la langue mais n'est plus usité en breton moderne que sous une variante enclitique sur les prépositions, -henn dans evel-henn 'comme cela' ou betek-henn 'jusque là'.


Syntaxe

distribution

objet d'un impératif

(1) Autrou, dalet, ha sellet henn., Moyen breton 1530 J.:116-b.

(2) Credet henn, Moyen breton 1530 J.:32-b.


Selon Kervella (lettre à G. Pennaod citée dans Pennaod 1969:41), la forme henn n'est plus licite en breton moderne comme objet d'un impératif, où elle est remplacée par l'autre pronom neutre se (Kredit-se).


après le verbe 'être'

En (3), henn est un pronom indépendant de fonction sujet (henneth, qui a donné le pronom sujet hennezh, est pourtant indépendamment attesté en vieux-breton, voir GRVB.:267, DGVB.:164, 209).

(3) pebez tro vezo henn pan duy a-nn neff, Moyen breton 1557, B. n.350.


En (4), c'est le sujet d'un passif (her = rak, 'car').


(4) Gant spont na confontent, her lavaret voae heñ., Moyen breton XVI°, G.:528


rimes internes

Selon Pennaod (1969:41), le démonstratif non-clitique peut apparaître devant le verbe tensé s'il s'agit de favoriser une rime interne.


(5) ha huy henn na lennas?, Moyen breton XVI°, G.:530.


Diachronie

Pennaod (1969:41) cite la forme reconstruite d'indo-européen *sind-od, donnant le vieux breton hinn, et le pronom neutre démonstratif du moyen gallois hynn.


traces en breton moderne

Quelques mots de breton moderne semblent formés sur une racine en hen(n). Ces mots tendent à être réinterprétés comme de base en hini.

  • heniennoù, [hɛ̃ni'ɛno], 'certains (individus)', Vannetais, Favereau (1993)
heniennelour, [hɛ̃jɛ'nelur], 'individualiste', Favereau (1993)


hini?

La tête nominale hini se trouve aussi orthographiée en moyen breton sous la forme heny. Favereau (1993) reporte la prononciation [eni] en haut-vannetais moderne.

  • petra eu barnn den... ouz heny Doue?, 1519, M.:1888, cité dans Hemon (2000:§76 (3))


Bibliographie

  • Pennaod, G. 1969. 'Diwar-benn ar raganvioù-gour 3e un. gourel ha nepreizh ha raganvioù-diskouezhañ zo.', Preder Kaier 123-124. (surtout 40-42).