Différences entre les versions de « Hemon (1995:§274-275) »
De Arbres
Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
''mamm-gozh'' 'grandmother'[màm'go:s]/[màm'go:x]; | ''mamm-gozh'' 'grandmother'[màm'go:s]/[màm'go:x]; | ||
''a-walc'h'' 'enough' [a'walx]; | ''[[a-walc'h]]'' 'enough' [a'walx]; | ||
e-barzh 'in' [e'bars]/[barx]. ''E-barzh'' is often pronounced [ba]. | e-barzh 'in' [e'bars]/[barx]. ''E-barzh'' is often pronounced [ba]. | ||
Version du 1 mai 2011 à 13:43
Stress in hyphenated words 274. When two words are joined by a hyphen, each of them retains its own accentuation: kabell-touseg 'mushroom' ['ka:bɛl'tu:sek]. 275. But if the two stresses fail next to one another, the stress of the first word weakens and disappears completely, especially if the compound is in frequent use: mamm-gozh 'grandmother'[màm'go:s]/[màm'go:x]; a-walc'h 'enough' [a'walx]; e-barzh 'in' [e'bars]/[barx]. E-barzh is often pronounced [ba].
référence
- Hemon, R. 1975a 1995. Breton Grammar. Translated, adapted, and revised by Michael Everson. Dublin: Everson Gunn Teoranta.