Différences entre les versions de « Helias (1986) »
De Arbres
(rectification du nom d'un collaborateur, suppression d'un mot répété par erreur) |
|||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
: ouvrage sous la direction de Per-Jakez Helias | : ouvrage sous la direction de Per-Jakez Helias | ||
: collaborateurs: Joseph Abasq, Celtric Abeskop, Kristian Brisson, Cheun ar C'hann, Hervé | : collaborateurs: Joseph Abasq, Celtric Abeskop, Kristian Brisson, Cheun ar C'hann, Hervé Danielou, Visant Fave, Charlez ar Gall, Huguette Gaudard, Yves Grannec, Jules Gros, Armand Keravel, Andreo ar Merser, Jean-Louis Monot, Jean-Daniel Richard, Korantin Riou, Visant Seite, et Fañch Vergos. | ||
=== erratum === | === erratum === | ||
* 'chausson' : le pluriel de ''kofignon'' est donné en ''-iou'' alors qu’il est | * 'chausson' : le pluriel de ''kofignon'' est donné en ''-iou'' alors qu’il est correctement donné en ''-ou'' à l'article 'kofignon'. | ||
[[Category:ouvrages de recherche|Categories]] | [[Category:ouvrages de recherche|Categories]] |
Version du 16 mars 2016 à 01:39
Helias, Pierre-Jakez (dir.). 1986. Dictionnaire breton : breton-français, français-breton, Paris, Garnier.
- ouvrage sous la direction de Per-Jakez Helias
- collaborateurs: Joseph Abasq, Celtric Abeskop, Kristian Brisson, Cheun ar C'hann, Hervé Danielou, Visant Fave, Charlez ar Gall, Huguette Gaudard, Yves Grannec, Jules Gros, Armand Keravel, Andreo ar Merser, Jean-Louis Monot, Jean-Daniel Richard, Korantin Riou, Visant Seite, et Fañch Vergos.
erratum
- 'chausson' : le pluriel de kofignon est donné en -iou alors qu’il est correctement donné en -ou à l'article 'kofignon'.