Différences entre les versions de « Hele-, hale-, heli-, hali- »

De Arbres
m (a déplacé Hele- vers Hele-, hale-, heli-, hali-)
Ligne 5 : Ligne 5 :
| (1) || Ar gwragez ||a veze ||'''heli'''gentañ ||etreze ||evit bevañ ar vesaerien ||diouzh o gwellañ.
| (1) || Ar gwragez ||a veze ||'''heli'''gentañ ||etreze ||evit bevañ ar vesaerien ||diouzh o gwellañ.
|-
|-
| || [[art|le]] femme ||[[R]] [[vez|était]] || ''pfx''.[[ordinal|premier]] ||[[etre|entre]].[[pronom incorporé|eux]] ||[[evit|pour]] nourrir [[art|le]] bergers ||de [[POSS|leur]] [[superlatif|mieux]]
| || [[art|le]] femme ||[[R]]<sup>[[1]]</sup> [[vez|était]] || ''pfx''.[[ordinal|premier]] ||[[etre|entre]].[[pronom incorporé|eux]] ||[[evit|pour]] nourrir [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>bergers ||de [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> [[superlatif|mieux]]
|-  
|-  
| ||colspan="4" |'Les femmes étaient en compétition pour nourrir les bergers de leur mieux.'  
| ||colspan="4" |'Les femmes étaient en compétition pour nourrir les bergers de leur mieux.'  

Version du 9 février 2015 à 14:09

Le préfixe hele-, hale-, heli-, hali-, n'est pas productif.


(1) Ar gwragez a veze heligentañ etreze evit bevañ ar vesaerien diouzh o gwellañ.
le femme R1 était pfx.premier entre.eux pour nourrir le 1bergers de leur2 mieux
'Les femmes étaient en compétition pour nourrir les bergers de leur mieux.'
Trégorrois (Kaouenneg), ar Barzhig (1976:33)


(2) hele-grap, hale-grap, 'curée, ruée'

heligentañ, haligentañ, 'en concurrence',
helebini, helibini, 'à l'envi, émulation', Favereau (1993)


Kervella (1947:§886) donne helebini et heligentañ.