Différences entre les versions de « Hed »
De Arbres
Ligne 34 : | Ligne 34 : | ||
== Sémantique == | |||
=== longueur verticale, 'hauteur' === | |||
{| class="prettytable" | |||
| (3) ||Me 'gouezh || a ma holl '''hed''',|| él vaganet... | |||
|- | |||
| || [[pfi|moi]] [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[kouezhañ|tombe]] || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> tout hauteur || [[evel|comme]] évanou[[-et (adj.)|i]] | |||
|- | |||
|||colspan="4" | 'Je tombe de toute ma hauteur, comme évanoui...' ||||||''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:47) | |||
|} | |||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:noms|Categories]] | [[Category:noms|Categories]] |
Version du 23 octobre 2020 à 13:55
Le nom hed dénote le 'long', la 'longueur'. Ce nom a de nombreux dérivés.
(1) | Kouét | oa-yoñ | 'n é héd. | Cornouaillais de l'Est (Riec) | ||||
Kouezhet | e oa-eñ | en e hed. | Équivalent standardisé | |||||
tombé | R était-lui | dans son1 long | ||||||
'Il est tombé de tout son long.' | Bouzec & al. (2017:77) |
Morphologie
dérivation
Le nom hed forme les prépositions complexes a-hed, war-hed, hed-a-hed...
La finale -ennad obtient le nom dérivé hedennad, maladroitement traduisible par 'une étalée, une allongée'.
(2) | Tap't | neus-yoñ. | 'n hédnad. | Cornouaillais de l'Est (Riec) | ||||
Tapet | en deus-eñ | un hedennad. | Équivalent standard | |||||
attrapé | 3SGM avait-lui | un long.SG.ée | ||||||
'Il s'est étalé.' | Bouzec & al. (2017:77) |
Sémantique
longueur verticale, 'hauteur'
(3) | Me 'gouezh | a ma holl hed, | él vaganet... | ||||
moi R1 tombe | de1 mon2 tout hauteur | comme évanoui | |||||
'Je tombe de toute ma hauteur, comme évanoui...' | Le Scorff, Ar Borgn (2011:47) |