Différences entre les versions de « Hebiou, e-biou, e-biv »
De Arbres
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Jules Gros | Jules Gros considère que ''hebiou'' / ''e-biou'' / ''e-biv'' est une [[préposition]]. | ||
Cependant, sa distribution restreinte aux verbes tels que ''mont'', 'aller', ''tremen'', 'passer' ou ''bezan'', 'être', en ferait plutôt une [[particules|particule verbale]]. | Cependant, sa distribution restreinte aux verbes tels que ''mont'', 'aller', ''tremen'', 'passer' ou ''bezan'', 'être', en ferait plutôt une [[particules|particule verbale]]. |
Version du 7 décembre 2011 à 14:40
Jules Gros considère que hebiou / e-biou / e-biv est une préposition.
Cependant, sa distribution restreinte aux verbes tels que mont, 'aller', tremen, 'passer' ou bezan, 'être', en ferait plutôt une particule verbale.
(1) | Buhez ar bed | o vont e-biou. | |||||
vie le monde | à aller à-côté | ||||||
'La vie du monde s'écoule.' | standard, Hemon (1998) | ||||||
titre d'article dans Hor Yezh 215: 29-30. |
Bibliographie
- Gros, Jules 1970. TBP.I Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré, chapitre II.
- Hemon, Roparzh. 1998. 'Buhez ar bed o vont e-biou', Hor Yezh 215: 29-30.