Différences entre les versions de « He- »
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le [[morphème]] ''he-'' dénote la facilité, l’aisance. Il est comparable sémantiquement au [[suffixe]] ''-able'' du français. | Le [[morphème]] ''he-'' dénote la facilité, la possibilité, l’aisance. Il est comparable sémantiquement au [[suffixe]] ''-able'' du français. | ||
[[Chalm (2008)|Chalm (2008]]:w-217) donne: ''hebleg'', 'flexible'; ''helavar'', 'éloquent'; ''helenn'', 'facile à lire'; ''heverk'', 'remarquable' | |||
[[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§883) donne : | [[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§883) donne : | ||
: ''hedro'', ''hevag'', ''helavar'', ''hegarat'', ''hedorr'', ''hewel'', ''heverz'', ''hewerzh'', ''hegredik'', ''heson'', ''hevoud'', ''habask'', ''heglev''. | : ''hedro'', ''hevag'', ''helavar'', ''hegarat'', ''hedorr'', ''hewel'', ''heverz'', ''hewerzh'', ''hegredik'', ''heson'', ''hevoud'', ''habask'', ''heglev''. | ||
[[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:§121) ajoute ''hewerz'', 'de bonne vente', et ''hesonenn'', 'harmonie'. | [[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:§121) ajoute ''hewerz'', 'de bonne vente', et ''hesonenn'', 'harmonie'. |
Version du 2 janvier 2014 à 13:00
Le morphème he- dénote la facilité, la possibilité, l’aisance. Il est comparable sémantiquement au suffixe -able du français.
Chalm (2008:w-217) donne: hebleg, 'flexible'; helavar, 'éloquent'; helenn, 'facile à lire'; heverk, 'remarquable'
Kervella (1947:§883) donne :
- hedro, hevag, helavar, hegarat, hedorr, hewel, heverz, hewerzh, hegredik, heson, hevoud, habask, heglev.
Trépos (2001:§121) ajoute hewerz, 'de bonne vente', et hesonenn, 'harmonie'.
Morphologie
mutation
Ce préfixe provoque une lénition sur sa racine.
Kervella (1947:§883) propose de dériver la forme non-mutée heklev d’une influence du français écho.
catégorisation
Le morphème he- préfixe des noms et les transforme en adjectifs.
Ce changement de catégorie explique l’effet noté par Kervella (1947:§883) que les adjectifs préfixés par he- perdent leur suffixe adjectival : he- les a déjà recatégorisés en adjectifs.
accentuation
L’accentuation en KLT tombe sur l’avant-dernière syllabe (Kervella 1947:§887) et montre avec les bisyllabiques que le préfixe he- peut prendre l’accentuation de mot (HEdro).
Diachronie
Selon Deshayes (2003:37), he- est issu du vieux breton ho-, he-, 'bon, bien', venant du brittonique su-, apparenté au gaulois su- et à l’irlandais so-. Il correspond au gallois hy-.