Herzel, harzañ, harziñ
De Arbres
(Redirigé depuis Harzañ, harziñ)
Le verbe herzel, harzañ, harziñ signifie 'stopper, arrêter'.
(1) | Ouzh | komz | pe | kanañ | ne | harz | ket | an den | da | labourat. | |||||
à4 | parler | ou | chanter | ne1 | stoppe | pas | on | à1 | travailler | ||||||
'On ne s'arrête pas de travailler parce qu'on parle ou chante.' | |||||||||||||||
Morlaix, Herri (1982:112) |
Morphologie
dérivation
mots composés
(2) | Degas't | ho | harz-glav | ganeoc'h | betegoût ma | teuio | ar barrad. | |||||
apportez | votre3 | stoppe-pluie | avec.vous | au.cas.où que | viendra | le avers.ée | ||||||
'Prenez votre parapluie, au cas où il viendrait une averse.' | ||||||||||||
Cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:29) |
grammaticalisation
Ce verbe semble avoir donné deux prépositions distinctes de sens, herz et harz.
Sémantique
variation dialectale
En vannetais, on trouve herzel eus... dans le sens de 'chasser de..., prévenir de pénétrer dans...'.
(3) | hag | int | o-daou | d'en | herzel | ag | ar Baradoez. | |||||||
et | eux | leur2-deux | de1 le | chasser | de | le paradis | ||||||||
'... et ils le chassent (Mathurin) hors du paradis.' | ||||||||||||||
Vannetais, Ar Meliner (2009:175) |
Expressions
na herzel mui, 'n'en plus pouvoir'
(4) | Donet | a ran | da | benn | a | vorgousket, | rak | ne | harzan | ket | mui… | ||
venir | R fais | à1 | bout | à1 | pfx1.dormir | car | ne1 | supporte | pas | plus | |||
'Je parviens à m'endormir à peu près car je n'en peux plus... ' | |||||||||||||
Vannetais, Herrieu (1994:306) |
Harz al laeron !, 'Au voleur !'
(5) | Harz | al laeron ! | ||||||||||
arrêtez | le vol.eur | |||||||||||
'Au voleur !' | ||||||||||||
Standard, Bzh5 (2007:24). |
À ne pas confondre
Le verbe harzal signifie 'aboyer'.