Différences entre les versions de « Gwirionez »
De Arbres
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
| (1) || Ur gaou ||plaset mat|| a ra bec'h ||d'ar '''wirionez'''.|||||| ''Trégorrois (Perros-Guirrec)'', [[Konan (2017)|Konan (2017]]:'bec'h') | | (1) || Ur gaou ||plaset mat|| a ra bec'h ||d'ar '''wirionez'''.|||||| ''Trégorrois (Perros-Guirrec)'', [[Konan (2017)|Konan (2017]]:'bec'h') | ||
|- | |- | ||
| || [[art|un]] mensonge ||placé [[mat|bien]]|| [[R]] [[ober|fait]] | | || [[art|un]] [[gaou|mensonge]] ||placé [[mat|bien]]|| [[R]] [[ober|fait]] [[bec'h|opposition]] || [[da|à]]'[[art|le]] <sup>[[1]]</sup>vérité | ||
|- | |- | ||
| ||colspan="4" | 'Un mensonge bien placé contrebalance la vérité.' | | ||colspan="4" | 'Un mensonge bien placé contrebalance la vérité.' | ||
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
[[Ternes (1970)|Ternes (1970]]:187), à Groix, donne la variante <font color=green>/ ̌jẃirijãnaj/</font color=green>. | [[Ternes (1970)|Ternes (1970]]:187), à Groix, donne la variante <font color=green>/ ̌jẃirijãnaj/</font color=green>. | ||
=== composition === | === composition === |
Version du 9 novembre 2020 à 12:21
Le nom gwirionez dénote la 'vérité'.
(1) | Ur gaou | plaset mat | a ra bec'h | d'ar wirionez. | Trégorrois (Perros-Guirrec), Konan (2017:'bec'h') | ||
un mensonge | placé bien | R fait opposition | à'le 1vérité | ||||
'Un mensonge bien placé contrebalance la vérité.' |
Morphologie
variation dialectale
La carte 302 de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de (Dites la) vérité.
Ternes (1970:187), à Groix, donne la variante / ̌jẃirijãnaj/.
composition
L'adjectif gwir 'vrai' apparaît avec une finale complexe composée du suffixe -ion obtenant l'adjectif gwirion, qui est ensuite naminalisé par le suffixe -ezh.
Il n'existe pas de suffixe -onez qui soit productif ailleurs dans la langue.
dérivation
Cornillet (2020) donne avec le préfixe enep-, enepwirionez 'contre-vérité'.
Sémantique
e gwirionez, ent-gwirion
Konan (2017) donne ent-gwirion 'en vérité'.
(2) | E Gwirionné, | n'en dès ket | kalz | él oh. | ||
en vérité | ne'a.3SG pas | beaucoup | comme vous | |||
Vraiment, il n'y en a guère comme vous.' | Breton pré-moderne, Guyot-Jomart (1867:61) |