Différences entre les versions de « Gwirionez »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" ») |
|||
(14 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (1) || Ur gaou ||plaset mat|| a ra bec'h ||d'ar '''wirionez'''. | |(1)|| Ur gaou || plaset || mat || a ra || bec'h || d'ar || '''wirionez'''. | ||
|- | |- | ||
| || | ||| [[art|un]] [[gaou|mensonge]] || [[plas|plac]].[[-et (Adj.)|é]] || [[mat|bien]] || [[R]] [[ober|fait]] || [[bec'h|opposition]] || [[da|à]] [[art|le]] || <sup>[[1]]</sup>vérité | ||
|- | |- | ||
| ||colspan=" | |||colspan="15" | 'Un mensonge bien placé contrebalance la vérité.' | ||
|- | |||
|||||colspan="15" | ''Trégorrois (Perros-Guirrec)'', [[Konan (2017)|Konan (2017]]:'bec'h') | |||
|} | |} | ||
Ligne 18 : | Ligne 20 : | ||
[[Ternes (1970)|Ternes (1970]]:187), à Groix, donne la variante <font color=green>/ ̌jẃirijãnaj/</font color=green>. | [[Ternes (1970)|Ternes (1970]]:187), à Groix, donne la variante <font color=green>/ ̌jẃirijãnaj/</font color=green>. | ||
=== composition === | === composition === | ||
Ligne 27 : | Ligne 30 : | ||
=== dérivation === | === dérivation === | ||
[[Cornillet (2020)]] donne avec le préfixe ''[[ | [[Cornillet (2020)]] donne avec le préfixe ''[[enep-]]'', '''''enep'''wirionez'' 'contre-vérité'. | ||
== Sémantique == | == Sémantique == | ||
Ligne 34 : | Ligne 37 : | ||
[[Konan (2017)]] donne ''ent-gwirion'' 'en vérité'. | [[Konan (2017)]] donne ''ent-gwirion'' 'en vérité'. | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2)|| E '''Gwirionné''',|| n'en dès ket|| kalz ||él oh. | |(2)|| E || '''Gwirionné''', || n'en dès || ket || kalz || él oh. | ||
|- | |- | ||
||| [[P.e|en]] vérité || [[ne]] | ||| [[P.e|en]] || vérité || [[ne]] [[kaout|a.3SG]] || [[ket|pas]] || [[kalz|beaucoup]] || [[evel|comme]] [[pronom incorporé|vous]] | ||
|- | |- | ||
| ||colspan=" | |||colspan="15" | Vraiment, il n'y en a guère comme vous.' | ||
|- | |||
|||||||||colspan="15" | ''Breton pré-moderne'', [[Guyot-Jomart (1867)|Guyot-Jomart (1867]]:61) | |||
|} | |} | ||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:noms|Categories]] | [[Category:noms|Categories]] |
Version du 24 juin 2022 à 06:03
Le nom gwirionez dénote la 'vérité'.
(1) | Ur gaou | plaset | mat | a ra | bec'h | d'ar | wirionez. | |||||||||
un mensonge | plac.é | bien | R fait | opposition | à le | 1vérité | ||||||||||
'Un mensonge bien placé contrebalance la vérité.' | ||||||||||||||||
Trégorrois (Perros-Guirrec), Konan (2017:'bec'h') |
Morphologie
variation dialectale
La carte 302 de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de (Dites la) vérité.
Ternes (1970:187), à Groix, donne la variante / ̌jẃirijãnaj/.
composition
L'adjectif gwir 'vrai' apparaît avec une finale complexe composée du suffixe -ion obtenant l'adjectif gwirion, qui est ensuite naminalisé par le suffixe -ezh.
Il n'existe pas de suffixe -onez qui soit productif ailleurs dans la langue.
dérivation
Cornillet (2020) donne avec le préfixe enep-, enepwirionez 'contre-vérité'.
Sémantique
e gwirionez, ent-gwirion
Konan (2017) donne ent-gwirion 'en vérité'.
(2) | E | Gwirionné, | n'en dès | ket | kalz | él oh. | ||||||||||||
en | vérité | ne a.3SG | pas | beaucoup | comme vous | |||||||||||||
Vraiment, il n'y en a guère comme vous.' | ||||||||||||||||||
Breton pré-moderne, Guyot-Jomart (1867:61) |