Différences entre les versions de « Gwirionez »
De Arbres
(5 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| Ur gaou || plaset || mat || a ra || bec'h || d'ar || '''wirionez'''. | |(1)|| Ur gaou || plaset || mat || a || ra || bec'h || d'ar || '''wirionez'''. | ||
|- | |- | ||
||| [[ | ||| [[un, ul, ur|un]] [[gaou|mensonge]] || [[plas|plac]].[[-et (Adj.)|é]] || [[mat|bien]] || [[R]] || [[ober|fait]] || [[bec'h|opposition]] || [[da|à]] [[an, al, ar|le]] || <sup>[[1]]</sup>vérité | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'Un mensonge bien placé contrebalance la vérité.' | ||| colspan="15" | 'Un mensonge bien placé contrebalance la vérité.' | ||
|- | |- | ||
|||||colspan="15" | ''Trégorrois (Perros-Guirec)'', [[Konan (2017)|Konan (2017]]:'bec'h') | ||||| colspan="15" | ''Trégorrois (Perros-Guirec)'', [[Konan (2017)|Konan (2017]]:'bec'h') | ||
|} | |} | ||
Ligne 42 : | Ligne 42 : | ||
|(2)|| E || '''Gwirionné''', || n'en dès || ket || kalz || él oh. | |(2)|| E || '''Gwirionné''', || n'en dès || ket || kalz || él oh. | ||
|- | |- | ||
||| [[P.e|en]] || vérité || [[ne]] [[kaout|a | ||| [[P.e|en]] || vérité || [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> [[R]].3SG 3.[[kaout|a]] || [[ket|pas]] || [[kalz|beaucoup]] || [[evel|comme]] [[pronom incorporé|vous]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | Vraiment, il n'y en a guère comme vous.' | ||| colspan="15" | 'Vraiment, il n'y en a guère comme vous.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||colspan="15" | ''Breton pré-moderne'', [[Guyot-Jomart (1867)|Guyot-Jomart (1867]]:61) | ||||||||| colspan="15" | ''Breton pré-moderne'', [[Guyot-Jomart (1867)|Guyot-Jomart (1867]]:61) | ||
|} | |} | ||
Version actuelle datée du 28 août 2023 à 06:07
Le nom gwirionez dénote la 'vérité'.
(1) | Ur gaou | plaset | mat | a | ra | bec'h | d'ar | wirionez. | ||||||||
un mensonge | plac.é | bien | R | fait | opposition | à le | 1vérité | |||||||||
'Un mensonge bien placé contrebalance la vérité.' | ||||||||||||||||
Trégorrois (Perros-Guirec), Konan (2017:'bec'h') |
Morphologie
variation dialectale
La carte 302 de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de (Dites la) vérité.
Ternes (1970:187), à Groix, donne la variante / ̌jẃirijãnaj/.
composition
L'adjectif gwir 'vrai' apparaît avec une finale complexe composée du suffixe -ion obtenant l'adjectif gwirion, qui est ensuite naminalisé par le suffixe -ezh.
Il n'existe pas de suffixe -onez qui soit productif ailleurs dans la langue.
dérivation
Cornillet (2020) donne avec le préfixe enep-, enepwirionez 'contre-vérité'.
Sémantique
e gwirionez, ent-gwirion
Konan (2017) donne ent-gwirion 'en vérité'.
(2) | E | Gwirionné, | n'en dès | ket | kalz | él oh. | ||||||||||||
en | vérité | ne1 R.3SG 3.a | pas | beaucoup | comme vous | |||||||||||||
'Vraiment, il n'y en a guère comme vous.' | ||||||||||||||||||
Breton pré-moderne, Guyot-Jomart (1867:61) |