Différences entre les versions de « Gwir »
De Arbres
(28 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| Gwelet ||a rankan || hag ||ez eo '''gwir'''. | |(1)|| Gwelet || a rankan || hag || ez eo '''gwir'''. | ||
|- | |- | ||
| || [[gwelout|voir]] || [[R]] [[rankout|dois]] ||[[Q|si]] || [[R]] [[COP|est]] vrai | ||| [[gwelout|voir]] || [[R]] [[rankout|dois]] || [[Q|si]] || [[R]] [[COP|est]] vrai | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Je dois voir si c'est vrai.' | ||
|- | |||
|||||||||colspan="15" | ''Léon'', [[Milin (1924)]] | |||
|} | |} | ||
Ligne 18 : | Ligne 20 : | ||
L'adjectif ''gwir'' nominalise avec un [[morphème vide]] en le nom ''gwir, ar gwir'' 'le droit'. | L'adjectif ''gwir'' nominalise avec un [[morphème vide]] en le nom ''gwir, ar gwir'' 'le droit'. Le nom ''ar gwir'' est en compétition avec l'[[emprunt]] ''ar [[droad]]'' 'le droit'. | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (2) || | |(2)|| Ar || c'horn-bro, || ar || barrez || n'o deus || nag || ur || '''gwir''' || nag || ur || frankiz. | ||
|- | |- | ||
| || | ||| [[art|le]] || <sup>[[5]]</sup>[[korn|coin]]-[[bro|pays]] || [[art|le]] || <sup>[[1]]</sup>[[parrez|paroisse]] || [[ne]] 3PL 3.[[kaout|a]] || [[na... na|ni]] || [[art|un]] || droit || [[na... na|ni]] || [[art|un]] || [[frankiz|liberté]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan=" | ||| colspan="15" | 'La région, la paroisse n'ont ni droit ni liberté.' | ||
|- | |||
|||||||||||||||colspan="15" | ''Standard'', [[Kervella (1993)|Kervella (1993]]:65) | |||
|} | |} | ||
Ligne 36 : | Ligne 40 : | ||
L'adjectif ''gwir'' a [[grammaticalisé]] en le préfixe adjectival ''[[gwir-]]''. | L'adjectif ''gwir'' a [[grammaticalisé]] en le préfixe adjectival ''[[gwir-]]''. | ||
== Expressions == | == Expressions == | ||
Ligne 46 : | Ligne 49 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(3)|| A-wechoù || '''evit gwir''' || | |(3)|| A-wechoù || '''evit''' || '''gwir''' || n'em bije || ket || leun || va || c'horf. | ||
|- | |||
||| [[a-wechoù|parfois]] || [[evit|pour]] || vrai || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[R]].1SG [[kaout|aurait]] || [[ket|pas]] || [[leun|plein]] || [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> || [[korf|corps]] | |||
|- | |- | ||
| || | |||colspan="15" | 'Parfois réellement je n'avais pas assez à manger.' | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||||||||colspan="15" | ''Léon (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)| Ar Floc'h (1985]]:20) | ||
|} | |} | ||
=== ''dont da wir'', 'devenir réalité' === | === ''dont da wir'', 'devenir réalité' === | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(4)|| N'eo ket || hirio c'hoazh || e vo lakaet ||ar vojenn ||da zont ||da wir.||||'' | |(4)|| N'eo || ket || hirio || c'hoazh || e || vo || lakaet || ar vojenn || da || zont || da || wir. | ||
|- | |||
||| [[ne]] [[COP|est]] || [[ket|pas]] || [[hiriv|aujourd'hui]] || [[c'hoazh|encore]] || [[R]] || [[eo|sera]] || [[lakaat|m]].[[-et (Adj.)|is]] || [[art|le]]<sup>[[1]]</sup> [[mojenn|légende]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[mont|aller]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || vrai | |||
|- | |- | ||
| || | |||colspan="15" | 'C'est pas encore aujourd'hui que la légende deviendra réalité.' | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||||||||||colspan="15" | ''Cornouaille (Plogonnec)'', [[Kergoat (1976)|Kergoat (1976]]:5) | ||
|} | |} | ||
Version du 9 août 2022 à 09:04
L'adjectif gwir signifie 'vrai, conforme à la réalité'.
(1) | Gwelet | a rankan | hag | ez eo gwir. | ||||||||||||||
voir | R dois | si | R est vrai | |||||||||||||||
'Je dois voir si c'est vrai.' | ||||||||||||||||||
Léon, Milin (1924) |
Morphologie
dérivation
Le suffixe adjectival -ion obtient à partir de gwir 'vrai' > gwirion 'véritable, authentique'. Sur cet adjectif, le suffixe -ezh (N.) obtient ensuite le nom gwirionez 'vérité'.
L'adjectif gwir nominalise avec un morphème vide en le nom gwir, ar gwir 'le droit'. Le nom ar gwir est en compétition avec l'emprunt ar droad 'le droit'.
(2) | Ar | c'horn-bro, | ar | barrez | n'o deus | nag | ur | gwir | nag | ur | frankiz. | ||||||||||
le | 5coin-pays | le | 1paroisse | ne 3PL 3.a | ni | un | droit | ni | un | liberté | |||||||||||
'La région, la paroisse n'ont ni droit ni liberté.' | |||||||||||||||||||||
Standard, Kervella (1993:65) |
On trouve cet adjectif en composé dans le complémenteur de cause peogwir 'puisque (est vrai)'.
grammaticalisation
L'adjectif gwir a grammaticalisé en le préfixe adjectival gwir-.
Expressions
evit gwir, 'réellement'
L'adverbe complexe evit gwir réalise un verum focus.
(3) | A-wechoù | evit | gwir | n'em bije | ket | leun | va | c'horf. | ||||||||||
parfois | pour | vrai | ne1 R.1SG aurait | pas | plein | mon2 | corps | |||||||||||
'Parfois réellement je n'avais pas assez à manger.' | ||||||||||||||||||
Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:20) |
dont da wir, 'devenir réalité'
(4) | N'eo | ket | hirio | c'hoazh | e | vo | lakaet | ar vojenn | da | zont | da | wir. | |||||||
ne est | pas | aujourd'hui | encore | R | sera | m.is | le1 légende | à1 | aller | à1 | vrai | ||||||||
'C'est pas encore aujourd'hui que la légende deviendra réalité.' | |||||||||||||||||||
Cornouaille (Plogonnec), Kergoat (1976:5) |