Différences entre les versions de « Gwinkal »

De Arbres
(Remplacement de texte — « r|| » par « r || »)
(Remplacement de texte — « d|| » par « d || »)
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| Dabord|| ez in ||da '''winkal''' || e-giz ur || bouch || bihan.
|(1)|| Dabord || ez in ||da '''winkal''' || e-giz ur || bouch || bihan.
|-  
|-  
||| [[dabort|bientôt]] || [[R]]<sup>[[+C]]</sup> [[mont|irai]] ||[[da|à]]<sup>[[1]]</sup> ruer || [[e-giz|comme]] [[art|un]]|| [[bouch|poulain]] || [[bihan|petit]]
||| [[dabort|bientôt]] || [[R]]<sup>[[+C]]</sup> [[mont|irai]] ||[[da|à]]<sup>[[1]]</sup> ruer || [[e-giz|comme]] [[art|un]]|| [[bouch|poulain]] || [[bihan|petit]]

Version du 10 mars 2022 à 04:40

Le verbe gwinkal signifie 'ruer'.


(1) Dabord ez in da winkal e-giz ur bouch bihan.
bientôt R+C irai à1 ruer comme un poulain petit
'Tout à l'heure j'irai ruer comme un petit poulain.'
Léon, Kervella (2009:187)