Gwez

De Arbres
Révision datée du 27 octobre 2023 à 00:43 par Mjouitteau (discussion | contributions) (Remplacement de texte — « le]]|| » par « le]] || »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Le nom gwez 'arbres' est collectif. Son singulier est gwezenn, ur wezenn.


(1) eur mell gwezenn glas-kaol he deliou.
un grand arbres.SG vert-choux son2 feuille.s
'Un grand arbre aux feuilles vert-chou'
Léonard (Cléder), Seite (1998:44)


Morphologie

variation dialectale

La carte 298 de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de des arbres, un arbre. Cette variation est aussi documentée dans le NALBB dans les cartes 171 'un arbre' et 172 'des arbres'.


(2) ' oa ket bet kaerig aolou ba'r gwé.
ne1 était pas été beaucoup.DIM pomme.s dans le arbres
'Il n'y avait pas eu beaucoup de pommes dans les arbres.'
Cornouaillais (Moëlan), Bouzec & al. (2017:103)