Différences entre les versions de « Gwenn »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « bu » par « b.u »)
m (Remplacement de texte — « ...  » par « …  »)
Ligne 42 : Ligne 42 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(3)|| Souben || a || leaz, || ha || '''bara''' || '''gwenn'''...
|(3)|| Souben || a || leaz, || ha || '''bara''' || '''gwenn'''
|-  
|-  
||| [[soubenn|soupe]] || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[laezh|lait]] || [[&|et]] || [[bara|pain]] || blanc
||| [[soubenn|soupe]] || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[laezh|lait]] || [[&|et]] || [[bara|pain]] || blanc
|-
|-
||| colspan="15" | 'Soupe au lait et pain blanc... '  
||| colspan="15" | 'Soupe au lait et pain blanc… '  
|-
|-
|||||||||colspan="15" | ''Cornouaillais / Léon'', [[Croq (1908)|Croq (1908]]:62)
|||||||||colspan="15" | ''Cornouaillais / Léon'', [[Croq (1908)|Croq (1908]]:62)

Version du 5 décembre 2022 à 23:43

L'adjectif gwenn 'blanc' est un adjectif de couleur.


Morphologie

grammaticalisation

Selon Kervella (1947:§878), l'adjectif gwenn 'blanc' a grammaticalisé en le préfixe gwen-, que l'on retrouve par exemple dans gwengolo 'octobre'.


variation dialectale

(2) /ispɛn vi o viš møz evəd ̆jɥin ̆jɥɛn/
Ouzhpenn evit ur wech meus evet gwin gwenn.
plus que un 1fois ai b.u vin blanc
'J'ai bu plus d'une fois du vin blanc.'
Poher (Carhaix), Timm (1989:367)


intensification

L'intensification de gwenn a souvent trait à la façon dont le linge pouvait être rendu 'blanc', ce qui revenait dans les sociétés traditionnelles à le battre.

En vannetais de Kistinid, Nicolas (2005:15) gwenn kann /ɟɥɛnkan/, 'blanc éclatant'.


dérivation

Un suffixe -eg obtient le nom 'gwenneg, un 'sou', littéralement un 'blanc'.


Expressions

bara gwenn, 'pain blanc'

(3) Souben a leaz, ha bara gwenn
soupe de1 lait et pain blanc
'Soupe au lait et pain blanc… '
Cornouaillais / Léon, Croq (1908:62)