Gwechall : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : navigation, rechercher
Ligne 17 : Ligne 17 :
 
| (2)|| Daoust hag eñ ||e ranke ar re yaouank '''gwechall''' ||chom da veskañ ar ribot ||hep ober amann?
 
| (2)|| Daoust hag eñ ||e ranke ar re yaouank '''gwechall''' ||chom da veskañ ar ribot ||hep ober amann?
 
|-
 
|-
| || [[Q]]  ||[[R]] devait [[art|le]] [[hini|ceux]] jeune [[gwechall|autrefois]] || rester [[da|P]] battre [[art|le]] ribot|| [[hep|sans]] faire beurre
+
| || [[Q]]  ||[[R]] devait [[art|le]] [[hini|ceux]] jeune autrefois || rester [[da|P]] battre [[art|le]] ribot|| [[hep|sans]] faire beurre
 
|-  
 
|-  
 
| || colspan="4" | (litt.) 'Est-ce que les jeunes autrefois devaient battre la baratte sans faire de beurre?'  
 
| || colspan="4" | (litt.) 'Est-ce que les jeunes autrefois devaient battre la baratte sans faire de beurre?'  

Version du 8 juillet 2011 à 22:42

Gwechall est un adverbe temporel qui marque l'éloignement dans un temps passé ('jadis', 'autrefois'). Il modifie prototypiquement une proposition.


(1) Toud ar rehier a lavarfed ez int bet savet gwechall.
tout le pierres R dirait.IMP R sont.3PL été dressées autrefois
'Il a été dit que les pierres ont été dressées il y a longtemps.'
breton Leon, Miossec (1978:55), cité dans Urien (1989:211)


(2) Daoust hag eñ e ranke ar re yaouank gwechall chom da veskañ ar ribot hep ober amann?
Q R devait le ceux jeune autrefois rester P battre le ribot sans faire beurre
(litt.) 'Est-ce que les jeunes autrefois devaient battre la baratte sans faire de beurre?'
'Est-ce que les jeunes autrefois devaient frotter sans conclure?', basse cornouaille, Menard (1995:18)


Dans certains cas, on peut voir que gwechall modifie un syntagme nominal et non le temps de la phrase. En (3), l'adverbe gwechall a été déplacé en zone pré-tensée à l'intérieur du syntagme antéposé al labourerien-douar gwechal. Il modifie donc le syntagme nominal sujet ('les paysans d'autrefois').


(3) [Al labourerien-douar gwechall] a oa toud _ paour-pe-baouroh.
[ le travailleurs-terre jadis]i R était tous _i pauvre-ou-pauvre.plus
'Les cultivateurs autrefois étaient tous plus pauvres les uns que les autres.' trégorrois, Gros (1984:70)