Différences entre les versions de « Gwech »
De Arbres
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
| (2)|| Deg '''gwech''' || om bet amañ || diouz || ez oh bet du-mañ. | | (2)|| Deg '''gwech''' || om bet amañ || diouz || ez oh bet du-mañ. | ||
|- | |- | ||
| || [[numéraux cardinaux|dix]] | | || [[numéraux cardinaux|dix]] fois ||[[COP|sommes]] [[bet|été]] [[ads|ici]] || [[diouzh|selon]] || [[R]]<sup>[[+C]]</sup> [[COP|êtes]] [[bet|été]] chez.moi | ||
|- | |- | ||
| || colspan="4" | 'Nous avons été dix fois ici pour une fois où vous avez été chez nous.' | | || colspan="4" | 'Nous avons été dix fois ici pour une fois où vous avez été chez nous.' |
Version du 3 juin 2017 à 19:12
Le nom gwech signifie 'fois'.
(1) | Chiou | 'zo bet galvet | an nin | c'hwec'h | gwech | gant 'n arme. | |
aujourd'hui | est été appelé | le gens / IMP | six | fois | avec le armée | ||
'Aujourd'hui, on a été appelé six fois par l'armée.' | Scaër/Bannalec, H. Gaudart (04/2016b) |
(2) | Deg gwech | om bet amañ | diouz | ez oh bet du-mañ. | ||
dix fois | sommes été ici | selon | R+C êtes été chez.moi | |||
'Nous avons été dix fois ici pour une fois où vous avez été chez nous.' | ||||||
Trégorrois, Gros (1970:chap.II) |
Morphologie
Le nom gwech entre dans différents composés, comme gwechall, littéralement 'autrefois'.
Il sert aussi à former des groupes adverbiaux aspectuels: gwech ebet 'jamais', gwech an amzer 'parfois', a-wechoù 'des fois'.