Différences entre les versions de « Gwech »
De Arbres
(→sandhi) |
|||
Ligne 49 : | Ligne 49 : | ||
|(4)|| Pe'''t gw'''ech ha pet gwech all, || pa oan er c’hazarn,|| n’em eus-me ket ||kemeret binvioù ||va amezeien... ||||''Léon (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)| Ar Floc'h (1985]]:66) | |(4)|| Pe'''t gw'''ech ha pet gwech all, || pa oan er c’hazarn,|| n’em eus-me ket ||kemeret binvioù ||va amezeien... ||||''Léon (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)| Ar Floc'h (1985]]:66) | ||
|- | |- | ||
| || [[pet|combien]] | | || [[pet|combien]] fois [[&|et]] [[pet|combien]] fois [[all|autre]]|| [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> [[COP|étais]] [[P.e|dans]].[[art|le]] <sup>[[5]]</sup>caserne|| [[ne]]<sup>[[1]]</sup>’1SG [[kaout|a]] [[ket|pas]] || [[kemer|pris]] outils || [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> voisins | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" |'Combien de fois, quand j’étais à la caserne, n’ais-je pas pris les outils de mes voisins.' | |||colspan="4" |'Combien de fois, quand j’étais à la caserne, n’ais-je pas pris les outils de mes voisins.' |
Version du 18 novembre 2017 à 19:07
Le nom gwech signifie 'fois'.
(1) | Chiou | 'zo bet galvet | an nin | c'hwec'h | gwech | gant 'n arme. | |
aujourd'hui | est été appelé | le homme / IMP | six | fois | avec le armée | ||
'Aujourd'hui, on a été appelé six fois par l'armée.' | Scaër/Bannalec, H. Gaudart (04/2016b) |
Morphologie
dérivation
Le nom gwech entre dans des dérivations nominales classiques, comme l'ajout du suffixe -ad de contenance.
(2) | Mont a ra | da vit | ur wechad | dour. | ||
aller R1 fait | pour | un fois.contenu | eau | |||
'Il va chercher une bonne quantité d'eau.' | Haute-cornouaille intérieure, Martin (1929:180) |
On reconnait le nom gwech dans différents adverbes aspectuels, comme gwechall, littéralement 'autrefois', gwech ebet 'jamais', gwech an amzer 'parfois', a-wechoù 'des fois'.
(3) | Hendall | ni | welem ket | den 'bet | gwech ebet | ba n'amziriou-se. | |
autrement | nous (ne)1 | voyions pas | homme aucun | fois aucun | dans le temps-ci | ||
'Autrement, nous ne voyions jamais personne en ce temps-là.' | |||||||
Cornouaillais (Saint-Yvi), German (2007:172-173) |
sandhi
En résultat du sandhi, gwech subit un dévoisement de son initiale et apparaît sous la forme kwech.
(4) | Pet gwech ha pet gwech all, | pa oan er c’hazarn, | n’em eus-me ket | kemeret binvioù | va amezeien... | Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:66) | |
combien fois et combien fois autre | quand1 étais dans.le 5caserne | ne1’1SG a pas | pris outils | mon2 voisins | |||
'Combien de fois, quand j’étais à la caserne, n’ais-je pas pris les outils de mes voisins.' |
(5) | Deg gwech | om bet amañ | diouz | ez oh bet du-mañ. | ||
dix fois | sommes été ici | selon | R+C êtes été chez.moi | |||
'Nous avons été dix fois ici pour une fois où vous avez été chez nous.' | ||||||
Trégorrois, Gros (1970:chap.II) |