Différences entre les versions de « Gwazh, gwasoc'h »
De Arbres
Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
|(2)|| Hag || e || lope || warno || '''gwashoc'h-gwazh'''. | |(2)|| Hag || e || lope || warno || '''gwashoc'h-gwazh'''. | ||
|- | |- | ||
||| [[&|et]] || [[R]] || [[lopat|tapait]] || [[war|sur]].[[pronom incorporé|eux]] | | ||| [[&|et]] || [[R]] || [[lopat|tapait]] || [[war|sur]].[[pronom incorporé|eux]] || pire.plus-[[Gwazh, gwashañ|pire]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" | 'Et il leur tapait dessus de pire en pire.' | |||colspan="10" | 'Et il leur tapait dessus de pire en pire.' |
Version du 23 mai 2022 à 10:59
L'adjectif gwasoc'h, gwazh 'pire' est l'adjectif comparatif de supériorité correspondant à l'adjectif fall 'bien, bon'.
(1) | Eñ | 'zo | gwashoc'h | 'vit | 'n aotrou | ganet | 'ba' | 'r maner. | |||||
lui | est | pire | que | un monsieur | né | dans | un manoir | ||||||
'Il est exigeant.' | |||||||||||||
Cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:VII) |
Morphologie
composition
La racine est gwazh-, que l'on trouve aussi dans le comparatif superlatif gwazh, gwashañ 'pire'. L'exemple en (2) montre ces deux formes côte à côte dans la modification de degré progressive.
(2) | Hag | e | lope | warno | gwashoc'h-gwazh. | |||||||
et | R | tapait | sur.eux | pire.plus-pire | ||||||||
'Et il leur tapait dessus de pire en pire.' | ||||||||||||
Léon, Abeozen (1986:62) |
Le suffixe est le morphème comparatif de supériorité -oc'h.
dérivation
La suffixation du diminutif -ig obtient un atténuateur de type 'un peu pire'.
(2) | Gwashoc'hik | e | c'hoarvezas, | e-pad | ar studiadenn | a | nav | eur. | |||||
pire.DIM | R4 | arriva | pendant | le étud.e | de1 | neuf | heure | ||||||
'Il se passa pire pendant l'étude de neuf heures.' | |||||||||||||
Standard, Drezen (1990:15) |