Gwaz, gwazi

De Arbres
Révision datée du 30 mai 2020 à 10:48 par Mjouitteau (discussion | contributions) (Page créée avec « Le nom ''gwaz, gwazi'', n.f. dénote une 'oie'. == Diachronie == Matasović (2009): PCelt: * ''gexdo/ ă''- 'goose' [Noun] GOlD: Mlr. ''géd'' [o m] W... »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Le nom gwaz, gwazi, n.f. dénote une 'oie'.


Diachronie

 Matasović (2009):
 PCelt: * gexdo/ ă- 'goose' [Noun]
 GOlD: Mlr. géd [o m]
 W:MW guit (GPC gwydd) [f]
 BRET: MBret. gwaz [f]
 CO: OCo. guit glosed auca, Co. goth 
 ETYM: Presumably an onomatopoetic word, there is probably no connection to PIE * ǵheh2-ns 'goose' (cf. PCelt. * gansi- 'swan').
 REF: GPC II: 1753, Deshayes 2003: 301, Lockwood 1981.


A ne pas confondre

Le nom féminin gwazh dénote un 'ruisseau'. /gwas/ est aussi la base du superlatif gwazhañ 'pire', well-wazh 'plus ou moins'. Le nom gwaz, gwazed, n.m. est un nom de parenté qui dénote un 'mari', ou plus largement, 'homme adulte'. En sud vannetais, gwaz, n.m. dénote aussi un 'domestique'.