Différences entre les versions de « Gwaz, gwazed »

De Arbres
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le [[nom]] ''gwaz'' dénote un 'mari', ou plus largement, un 'homme adulte'.
Le [[nom]] ''gwaz'' est un[[nom de parenté]] qui dénote un 'mari', ou plus largement, un 'homme adulte'.
   
   



Version du 26 avril 2019 à 09:05

Le nom gwaz est unnom de parenté qui dénote un 'mari', ou plus largement, un 'homme adulte'.


(1) Edont aze tregont bennak, gwazed ha merc'hed o labourat. Morlaix, Herri (1982:19)
étaient trente quelque hommes et femmes à4 travailler
'Ils étaient là une trentaine, hommes et femmes, à travailler.'


(2) ar pez an oa kavet da waz karantezus
ce que 3SGM avait trouvé ton1 mari aimant
'ce qu'avait imaginé ton affectueux mari'
Haute-Cornouaille (Kergrist-Moëlou), Le Garrec (1901:12)


Morphologie

répartition dialectale

La carte 253 de l'ALBB montre la répartition dialectale de la traduction de mon mari, des maris. La forme largement la plus répandue est gwaz, gwazed.