Différences entre les versions de « Gwaremm »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « de<sup>1</sup> le || deux.saut » par « de<sup>1</sup> le || deux.saut ») |
|||
(33 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
=== genre === | === genre === | ||
Le genre de ''gwaremm'' est instable dans beaucoup de dialectes. [[Ar Floc'h (1985)]] utilise ''ar waremm'' et ''er gwaremm'' dans la même page. [[Menard (2016)]] le donne féminin, mais avec des exemples non-mutés au singulier. | Le genre de ''gwaremm'' est instable dans beaucoup de dialectes. [[Ar Floc'h (1985)]] utilise ''ar waremm'' et ''er gwaremm'' dans la même page. [[Menard & Bihan (2016-)]] le donne féminin, mais avec des exemples non-mutés au singulier. | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2)|| Degouezhout || a || eure || hepdale || an tri || all || er || '''gw'''aremm. | |||
|- | |- | ||
||||||| | ||| [[degouezhout|arriver]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[ober|faisait]] || bientôt || [[an, al, ar|le]] [[tri|trois]] || [[all|autre]] || [[P.e|en]].[[an, al, ar|le]] || garenne | ||
|- | |- | ||
| | ||| colspan="15" | 'Les trois autres arrivèrent tout de suite après à la garenne.' | ||
|- | |- | ||
| || | ||||||| colspan="15" | ''Léonard (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)|Ar Floc'h (1985]]:14) | ||
|||colspan=" | |||
|} | |} | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(3)|| Ha || me || d'an || daoulamm, || diarc'henn-klapez || d'ar || '''w'''aremm. | |||
|- | |- | ||
||||||| | ||| [[&|et]] || [[pfi|moi]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> [[an, al, ar|le]] || [[duel|deux]].[[lamm|saut]] || [[di-, dis-|sans]].soulier-[[INT|bien]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> [[an, al, ar|le]] || <sup>[[1]]</sup>garenne | ||
|- | |- | ||
| | ||| colspan="15" | 'Et je courrus vite-fait pieds-nus à la garenne.' | ||
|- | |- | ||
| || | ||||||||||| colspan="15" | ''Léonard (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)|Ar Floc'h (1985]]:14) | ||
|} | |} | ||
Ligne 35 : | Ligne 33 : | ||
=== nombre === | === nombre === | ||
[[Menard (2016)]] relève les pluriels ''gwarimeier'' et ''gwerimier''. | [[Menard & Bihan (2016-)]] relève les pluriels ''gwarimeier'' et ''gwerimier''. | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(4)|| Al lann || a veze || er || gwaremm'''eier''' || ar meinekañ || parkeier || a oa. | |||
|- | |||
||| [[an, al, ar|le]] [[lann|lande]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[COP|était]] || [[P.e|en]].[[an, al, ar|le]] || garenne.[[-eier|s]] || [[an, al, ar|le]] [[mein|caillout]].[[-ek (Adj.)|eux]].[[superlatif|le.plus]] || [[park|champ]].[[-eier|s]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[COP|était]] | |||
|- | |- | ||
||| colspan="15" | 'Les landes de garennes étaient les plus caillouteuses.' | |||
|- | |- | ||
||| colspan=" | ||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Plogonnec)'', [[Kergoat (1976)|Kergoat (1976]]:54) | ||
|} | |} | ||
Version actuelle datée du 27 décembre 2023 à 18:14
Le nom gwaremm dénote une 'garenne'.
Morphologie
genre
Le genre de gwaremm est instable dans beaucoup de dialectes. Ar Floc'h (1985) utilise ar waremm et er gwaremm dans la même page. Menard & Bihan (2016-) le donne féminin, mais avec des exemples non-mutés au singulier.
(2) | Degouezhout | a | eure | hepdale | an tri | all | er | gwaremm. | |||||||||
arriver | R1 | faisait | bientôt | le trois | autre | en.le | garenne | ||||||||||
'Les trois autres arrivèrent tout de suite après à la garenne.' | |||||||||||||||||
Léonard (Bodilis), Ar Floc'h (1985:14) |
(3) | Ha | me | d'an | daoulamm, | diarc'henn-klapez | d'ar | waremm. | ||||||||||||
et | moi | de1 le | deux.saut | sans.soulier-bien | de1 le | 1garenne | |||||||||||||
'Et je courrus vite-fait pieds-nus à la garenne.' | |||||||||||||||||||
Léonard (Bodilis), Ar Floc'h (1985:14) |
nombre
Menard & Bihan (2016-) relève les pluriels gwarimeier et gwerimier.
(4) | Al lann | a veze | er | gwaremmeier | ar meinekañ | parkeier | a oa. | ||||||||||
le lande | R1 était | en.le | garenne.s | le caillout.eux.le.plus | champ.s | R1 était | |||||||||||
'Les landes de garennes étaient les plus caillouteuses.' | |||||||||||||||||
Cornouaillais (Plogonnec), Kergoat (1976:54) |