Différences entre les versions de « Gwalc'h »

De Arbres
(Page créée avec « Le nom ''gwalc'h'' dénote la 'satiété'. == Morphologie == === dérivation === Le composé prépositionnel ''a-gwalc'h'' 'à satiété' a grammaticalisé en... »)
 
Ligne 13 : Ligne 13 :
| (1) || '''a-gwalc'h''' ||evit ||toud|| an oll.
| (1) || '''a-gwalc'h''' ||evit ||toud|| an oll.
|-  
|-  
| || [[a|à]]<sup>[[1]]</sup>-[[gwalc'h|satiété]]|| [[evit|pour]] || tout || [[art|le]] [[holl|tout]]
| || [[a|à]]<sup>[[1]]</sup>-satiété|| [[evit|pour]] || tout || [[art|le]] [[holl|tout]]
|-  
|-  
| ||colspan="4" | 'assez pour tout le monde.'||||||||''Sein'', [[Fagon & Riou (2015)|Fagon & Riou (2015]]:'bodennad')
| ||colspan="4" | 'assez pour tout le monde.'||||||||''Sein'', [[Fagon & Riou (2015)|Fagon & Riou (2015]]:'bodennad')

Version du 3 décembre 2019 à 16:01

Le nom gwalc'h dénote la 'satiété'.


Morphologie

dérivation

Le composé prépositionnel a-gwalc'h 'à satiété' a grammaticalisé en un adverbe awalc'h 'assez'.


(1) a-gwalc'h evit toud an oll.
à1-satiété pour tout le tout
'assez pour tout le monde.' Sein, Fagon & Riou (2015:'bodennad')


Le possessif obtient 'mon content', 'ton content'...


(2) /pəd-on bijãn, məmbez labure məŋgwalX /
Pad-on bihan, me mb'oa labouret mem gwalc'h.
quand-suis petit moi.avait travaillé mon.satiété
'Quand j'étais petite, j'ai travaillé mon content.' Groix, Ternes (1970:322)