Différences entre les versions de « Gwalc'h »
De Arbres
(Page créée avec « Le nom ''gwalc'h'' dénote la 'satiété'. == Morphologie == === dérivation === Le composé prépositionnel ''a-gwalc'h'' 'à satiété' a grammaticalisé en... ») |
|||
Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
| (1) || '''a-gwalc'h''' ||evit ||toud|| an oll. | | (1) || '''a-gwalc'h''' ||evit ||toud|| an oll. | ||
|- | |- | ||
| || [[a|à]]<sup>[[1]]</sup>- | | || [[a|à]]<sup>[[1]]</sup>-satiété|| [[evit|pour]] || tout || [[art|le]] [[holl|tout]] | ||
|- | |- | ||
| ||colspan="4" | 'assez pour tout le monde.'||||||||''Sein'', [[Fagon & Riou (2015)|Fagon & Riou (2015]]:'bodennad') | | ||colspan="4" | 'assez pour tout le monde.'||||||||''Sein'', [[Fagon & Riou (2015)|Fagon & Riou (2015]]:'bodennad') |
Version du 3 décembre 2019 à 16:01
Le nom gwalc'h dénote la 'satiété'.
Morphologie
dérivation
Le composé prépositionnel a-gwalc'h 'à satiété' a grammaticalisé en un adverbe awalc'h 'assez'.
(1) | a-gwalc'h | evit | toud | an oll. | ||||
à1-satiété | pour | tout | le tout | |||||
'assez pour tout le monde.' | Sein, Fagon & Riou (2015:'bodennad') |
Le possessif obtient 'mon content', 'ton content'...
(2) | /pəd-on bijãn, | məmbez | labure məŋgwalX / | |||
Pad-on bihan, | me mb'oa | labouret mem gwalc'h. | ||||
quand-suis petit | moi.avait | travaillé mon.satiété | ||||
'Quand j'étais petite, j'ai travaillé mon content.' | Groix, Ternes (1970:322) |