Différences entre les versions de « Gwalc'h »
De Arbres
(Page créée avec « Le nom ''gwalc'h'' dénote la 'satiété'. == Morphologie == === dérivation === Le composé prépositionnel ''a-gwalc'h'' 'à satiété' a grammaticalisé en... ») |
m (Remplacement de texte — « ]] » par « [[ ») |
||
(17 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (1) || '''a-gwalc'h''' ||evit ||toud|| an oll. | |(1)|| '''a-gwalc'h''' || evit || toud || an oll. | ||
|- | |- | ||
| || [[a|à]]<sup>[[1]]</sup>- | ||| [[a|à]]<sup>[[1]]</sup>-satiété || [[evit|pour]] || tout || [[an, al, ar|le]] [[holl|tout]] | ||
|- | |- | ||
| ||colspan=" | ||| colspan="15" | 'assez pour tout le monde.' | ||
|- | |||
||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Sein)'', [[Fagon & Riou (2015)|Fagon & Riou (2015]]:'bodennad') | |||
|} | |} | ||
Ligne 23 : | Ligne 25 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (2) ||<font color=green> /pəd-on bijãn, ||<font color=green> | |(2)||<font color=green> /pəd-on ||<font color=green>bijãn, ||<font color=green> məmbez ||<font color=green>labure ||<font color=green> '''məŋ''' ||<font color=green> '''gwalX''' / </font color=green> | ||
|- | |- | ||
| ||Pad-on bihan, || me mb'oa ||labouret '''mem gwalc'h'''. | ||| Pad-on || bihan, || me mb'oa || labouret || '''mem''' || '''gwalc'h'''. | ||
|- | |- | ||
| || | ||| [[pa|quand]]-[[COP|suis]] || [[bihan|petit]] || [[pfi|moi]].[[COP|avait]] || [[labourat|travaill]].[[-et (Adj.)|é]] || [[POSS|mon]] || satiété | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | ||| colspan="15" | 'Quand j'étais petite, j'ai travaillé mon content.' | ||
|- | |||
||||||||| colspan="15" | ''Vannetais (Groix)'', [[Ternes (1970)|Ternes (1970]]:322) | |||
|} | |} | ||
Version actuelle datée du 28 août 2023 à 11:53
Le nom gwalc'h dénote la 'satiété'.
Morphologie
dérivation
Le composé prépositionnel a-gwalc'h 'à satiété' a grammaticalisé en un adverbe awalc'h 'assez'.
(1) | a-gwalc'h | evit | toud | an oll. | ||||||||||||||
à1-satiété | pour | tout | le tout | |||||||||||||||
'assez pour tout le monde.' | ||||||||||||||||||
Cornouaillais (Sein), Fagon & Riou (2015:'bodennad') |
Le possessif obtient 'mon content', 'ton content'...
(2) | /pəd-on | bijãn, | məmbez | labure | məŋ | gwalX / | ||||||||||||
Pad-on | bihan, | me mb'oa | labouret | mem | gwalc'h. | |||||||||||||
quand-suis | petit | moi.avait | travaill.é | mon | satiété | |||||||||||||
'Quand j'étais petite, j'ai travaillé mon content.' | ||||||||||||||||||
Vannetais (Groix), Ternes (1970:322) |