Gros (1970b) : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : navigation, rechercher
(à propos)
 
Ligne 20 : Ligne 20 :
  
 
* [[Giraudon (2014)|Giraudon, Daniel. 2014]]. ''Jules Gros (1890-1992), Une vie à l'écoute du breton populaire, suivi de carnets de chants: gwerzioù he sonioù'', Yoran embanner.
 
* [[Giraudon (2014)|Giraudon, Daniel. 2014]]. ''Jules Gros (1890-1992), Une vie à l'écoute du breton populaire, suivi de carnets de chants: gwerzioù he sonioù'', Yoran embanner.
 +
 +
 +
:::::::::: voir la [[Abréviations,_symboles#Liste_des_abr.C3.A9viations_de_corpus_anciens_et_gloses|liste complète des corpus anciens et gloses]]
  
  

Version actuelle datée du 8 janvier 2021 à 18:56

  • Gros, Jules. 1970b. Le trésor du breton parlé II (Eléments de Stylistique Trégorroise). Dictionnaire breton-français des expressions figurées, Librairie Bretonne Giraudon.


L'abréviation courante pour cet ouvrage est [TBP.II]. Il fait partie d'une trilogie, avec TBP.I et TBP.III.

Les références sur ce site sont données à partir des entrées du dictionnaire.


histoire éditoriale

rééd. 1977, Saint Brieuc: Les Presses Bretonnes.
rééd. 1989, Emgleo Breiz - Brud Nevez.
rééd. 2010. Emgleo Breiz.


  • Gros, Jules. 2014. Trésor du breton parlé, supplément au dictionnaire breton-français, Daniel Giraudon (éd.), Yoran embanner.


à propos

  • Giraudon, Daniel. 2014. Jules Gros (1890-1992), Une vie à l'écoute du breton populaire, suivi de carnets de chants: gwerzioù he sonioù, Yoran embanner.


voir la liste complète des corpus anciens et gloses