Grammaire descriptive du breton

De Arbres

Cette page fournit la table des matières de la grammaire du breton du site ARBRES.

Le but de cette grammaire est de documenter la variation syntaxique des parlers bretons, et de fournir gratuitement en ligne une grammaire bretonne claire, informée et dûment référencée des études antérieures. La morphologie et le lexique n'y sont documentés que dans la mesure où ils éclairent la syntaxe, par exemple en fournissant des tests.


Morphologie

les mutations

la lénition, la mutation spirante, la mutation durcissante, la mutation mixte (léniprovection), la mutation K>C'H
  • autres phénomènes morphologiques principaux:
le sandhi

la prosodie

l'accentuation
l'intonation
la quantité

les traits

le pluriel
le doublage des marques de pluriel sur les noms
le duel
le singulatif
(notes sur le suffixe -enn eng.)
le doublage des marques de singulier sur les noms

les processus morphologiques

  • les changements de catégorie
la formation de noms
la formation de verbes
la reduplication a-perfective:
type: X di-X: hejet-dihejet, /secoué-préfixe-secoué/ > 'secoué en tous sens'
intensification d'adjectifs ou d'adverbes par reduplication simple:
type: tomm-tomm, /chaud-chaud/ > 'très chaud'
création d'un indéfini de choix libre par reduplication:
type:plac'h-mañ-plac'h, /fille-là-fille/ > 'telle ou telle fille'


préfixation et suffixation

 dam-; di-; gwall-; peur-
 peuz-; stram-
sur les noms:
le suffixe diminutif -ig (eng.)
le suffixe -ad
le suffixe -vezh
le suffixe -erezh
sur les verbes:
les suffixes verbaux de l'infinitif
le suffixe -eta
sur les adjectifs:
le suffixe comparatif de supériorité -oc'h
le suffixe superlatif -añ
sur les numéraux cardinaux:
le suffixe -ed

Syntaxe: les principaux constituants

le syntagme nominal (DP)

les déterminants

 pep; pikol; kement; kalz (a); lod; bern; 
 e-leizh; forzh; frapad; holl; tout; rac'h; 
 ioc'h; maread; meur (a); serten; bennak; estreget unan; leun;
 re; bihan; nebeut; hanter...
 

les quantifieurs négatifs:
 ebet; nep; mots composés de ne(p)-: netra, nikun...
les quantifieurs flottants

le système pronominal

  • les pronoms directs:
les pronoms forts indépendants
les pronoms vides: ceux qui ne se prononcent pas
les pronoms démonstratifs
les pronoms relatifs
les pronoms objet après un verbe impératif
les pronoms objet après un verbe infinitif
les pronoms objet après le verbe ‘avoir’
les pronoms écho
les pronoms vocatifs
les pronoms d'incise contrastifs
  • les pronoms obliques:
les pronoms objet proclitiques
les "pronoms" possessifs
les pronoms incorporés
  • quelques pronoms particuliers:
le pronom météorologique
les pronoms impersonnels
le pronom inanimé
les pronoms réflexifs: en em, o-unan, 'se', 'eux-même'
les pronoms réciproques: eben, egile, 'l'un l'autre'

le système nominal

les noms massiques
les noms collectifs
les noms comptables
les démonstratifs
les noms anaphoriques: hini, re, traoù, unan, sort
les DPs anaphoriques


les noms nus
kammed, den...
les indéfinis de choix libre
les indéfinis de choix libre créés par reduplication: ti-man-ti, /maison-là-maison/, 'telle ou tell maison'
nep X dans les contextes positifs
Piv bennak, /qui quelconque/
n'eus forzh pe X, /n'importe quel X/
Kalz ne vern, /beaucoup n'importe/
les indéfinis de choix libre universels: kement

la modification du nom

les adjectifs

 -all 'autre'; hevelep, memes 'même'; serten, 'certain'; seurt, 'tel'
les adjectifs numéraux cardinaux
les numéraux ordinaux
les intensifieurs
les atténuateurs

les dépendants du nom

type: Ti Yann, /maison Yann/ > 'la maison de Yann'

le syntagme prépositionnel (PP)

l'inventaire des prépositions:
 a, abaoe, a-benn, a-berzh, a-bouez, a-dal, adaleg, a-drek, a-drenv, a-dreuz, a-geñver, 
 a-greiz, a-hed, anez, 
 a-raok, a-rez, a-us, a-zindan, a-zioc'h, a-ziouzh, a-ziwar
 betek, 
 da, da-dal, da-gaout, da-heul, davet, davit, da-laras, da-heul
 deus, digant, dindan, diouzh, dirak, 
 diwar, diwar-benn, diwar-bouez, diwar-c'horre, diwar-dro, diwar-goust, 
 dre, dreist, dre-benn
 e, e-barzh, e-biv, e-dalc'h, e-dilerc'h, e-doug, e-giz
 e-kerzh, e-keñver, e-kichen, e-kostez, e-kreiz, e-lerc'h,  e-mesk, e-pad, er-maez, e-serr, 
 e-touez, etrezek, endro, en despet, enep, e-plas,   
 etre, etremek, e-tro, eus, evel, evit, ez-eeun, 
 gant, goude, hep,
 hervez, herz, kenver, kenetre
 ouzh, ouzhpenn, panevet, par, paravis, parbeteg, parveñk, 
 e-tal, trema, tro-dro, 
 war, war-benn, war-bouez, war-c'horre, war-dro, war-eeun, war-gaout, war-lein, war-lerc'h, war-nez,
 war-giz, war-hed, war-rez, war-var, war-vetek, 
 war-sin, war-zu


le syntagme verbal (VP)

 bezañ, 'être'; dleout, 'devoir'; dont, 'venir'; faotañ, 'vouloir, falloir'; 
 talvezout, 'valoir'
 gallout, 'pouvoir'; gouzout, 'savoir'; 
 kaout/endevout, 'avoir'; lakaat, 'mettre'; lezel, laisser; 
 mennout, 'vouloir'; mont, 'aller'; ober, 'faire'; rankout, 'devoir'
les verbes infinitifs
le participe passé

les auxiliaires

'être' ou 'avoir', la sélection de l'auxiliaire
les formes 3SG du verbe bezañ, 'être': emañ, zo, eo, ez eus, et la forme d'habitude vez.
la copule
la copule existentielle
la conjugaison analytique
les ordres à infinitif préverbal

les modaux

rankout, 'devoir'; dleout, 'devoir'
gallout, 'pouvoir'
mennout, 'vouloir'; faotañ, 'falloir, vouloir'

la structure argumentale

le sujet, l'objet
la structure verbale syntaxique: l'argument interne, l'argument externe
les rôles thématiques: l'agent, le patient, l'expérienceur
  • les classes de verbes:
les verbes transitifs
les verbes intransitifs:
les verbes inergatifs
les verbes inaccusatifs, tableau inventaire des verbes inaccusatifs
les verbes ditransitifs
les verbes détransitifs
les verbes réfléchis
la figure étymologique : sevel en e sav, (cf. 'danser une danse, chanter un chant')
  • les verbes qui sélectionnent des infinitives
les verbes à marquage exceptionnel de Cas (ECM)
les verbes à contrôle

particules verbales

temps, aspect, mode

le temps

le rannig associé aux verbes fléchis
la concordance des temps
la conjugaison analytique
le temps anaphorique des infinitives narratives (le temps est interprété sans réalisation morphologique)
  • le passé
le passé proche
le passé composé
le passé surcomposé
l'imparfait
le plus-que-parfait
le passé simple
le présent générique
le futur proche

le mode

le passif
le subjonctif
l'optatif
le conditionnel
l'irréel du passé
la formation des questions, les questions oui/non
les réponses aux questions
les mots interrogatifs: piv, pegoulz, pelec'h, pegement, penaos, perak...
l'exclamatif
l'impératif

l'aspect

le progressif
l'ingressif
l'inchoatif
la particule o
le syntagme verbal introduit par en ur (gérondif)
la particule aspectuelle bet
les formes d'habitude des verbes 'être' et 'avoir'

le syntagme adverbial (AdvP)

la distribution des adverbes
  • l'inventaire
ken, 'tellement' ou 'plus'; kentoc'h (eget), 'plutôt (que)'; mui, 'plus'; kennebeut, 'non plus', nemeur, 'guère'...
adarre, 'encore'; a-walc'h, 'assez'; re, 'trop'; c'hoazh, 'encore'; zoken, 'même', asambles, 'ensemble'...
les adverbes spatiaux:
partout...
les adverbes déictiques spatiaux: amañ, 'ici'; aze, 'là'; ahont, 'là-bas'; du-mañ, 'chez moi/nous'; du-se, 'chez toi/vous'...
les adverbes anaphoriques spatiaux: eno, 'y'...
les adverbes temporels:
abaoe, 'depuis'; a-greiz-tout, 'soudain'; a-raok, kent, 'avant'; bremañ, 'maintenant'; diouzhtu, 'tout de suite'; goude, 'après'; raktal, 'tout de suite'; neuze, 'alors'; dija, 'déjà', atav, 'toujours'; dalc'hmat, bepred, 'toujours'; kammed et james, 'jamais'; fenozh, 'ce soir'; gwechall, 'jadis'; hiziv, 'aujourd'hui'; dec'h, 'hier'; warc'hoazh, warlene; 'demain', tuchant, 'tout à l'heure' ...
les adverbes aspectuels:
alies, 'souvent'; gwech an amzer, 'une fois le temps', a-bep-eil, 'alternativement'; penn-da-benn, a-bezh, a-grenn, 'entièrement, complètement'
les adverbes de IP: -tout, 'tout'; c'hoazh, 'encore, déjà'
les adverbes de CP: moarvat, 'sans doute', evelkent, 'tout de même'; a-beurzh-vat, 'de source sûre'

les conjonctions

la conjonction de coordination: ha, 'et'
la conjonction de disjonction: pe, 'ou bien'
les conjonctions d'opposition met 'mais'; padal, abdal, 'cependant'; hogen, mais; avat, koulskoude, 'cependant'; na bout, nabochdou, na boût 'zo Doue, 'bien que, même si', evelato
les conjonctions de causalité: rak, darpenn 'car' et setu, 'donc'
les conjonctions de soustraction: penemet, 'sinon'; panevet, panese, 'si ce n'est', nemet, 'seulement'; keneve, 'n'était-ce'
les conjonctions temporelles : keit, 'tant (que)', kenkoulz, 'tant (que)'

les différentes propositions

les petites propositions (SC)
les propositions infinitives
les propositions principales, les matrices
  • le domaine CP de la proposition:
les complémenteurs
ha(g), la(r), 'que'
ma, 'si', 'que',
ra, 'que' optatif
evel ma, 'dès que'; salv ma, gant ma, 'pourvu que'
pa, 'quand', 'puisque'
abalamour, 'puisque', 'afin de'
eget et evit, les complémenteurs des structures comparatives
les pronoms relatifs
les subordonnées
les relatives
les relatives renforcées en Hag a
les appositions
les relatives non-restrictives
les complétives
la proposition circonstancielle de but
la proposition concessive
la proposition consécutive
la proposition de manière
les structures causatives, avec les verbes causatifs lakaat, 'mettre'; lezel, 'laisser' et ober (da), 'faire faire'

la négation

le matériel morphologique de la négation: ne... ket
les absences superficielles de 'ne'
la préposition privative hep, 'sans'
les quantifieurs négatifs
ebet, 'aucun'
nep X, 'aucun'
les mots composés de ne(p)-:
netra, neblec'h, nebaon, nepred, neptu, nepreizh et sans doute nikun...
les adverbes de polarité négative:
ken, mui, 'plus'
morse, biken, biskoazh; 'jamais'...
l'adverbe ken sous la lecture 'ne... plus'
les noms nus
les têtes nominales explétives : hini, re, traoù, unan, sort...
na... na ('ni... ni...')
nikun, 'personne'
ebet, 'aucun'
forzh (N'eus forzh pe X, 'n'importe quel.le X')

expressions de degré

  • les expressions de comparaison d'égalité et de supériorité
kenkoulz (hag), 'autant (que)'
le complémenteur de comparaison d'égalité evel, 'que/comme'
l'adverbe comparatif et superlatif ken
le suffixe comparatif de supériorité -oc'h
les complémenteurs de comparaison de supériorité eget et evit, 'que'
le suffixe comparatif superlatif -añ
seul vui ... seul vui..., 'le plus ..., le plus ...'

Syntaxe: les règles

système casuel

le cas direct, le cas oblique
les prépositions assignatrices de cas: la préposition da
les constructions au marquage casuel exceptionnel: (ECM)

règles d'accord

les variations des règles de conjugaison du verbe 'avoir'
l'accord sémantique
  • le rannig: un phénomène d'accord?

relations anaphoriques

la résomption du sujet: quand le sujet est repris par un pronom dans la même proposition
la résomption prédicative équative:
(type: Hemañ oa ur paotr fin anezhañ, /Celui-ci était un malin de.lui/)
la résomption du sujet 'à la Cornouaillaise':
(type: Ne glev netra anezhañ, /Il n'entend rien P.lui/)

ellipses

Ordre des mots dans la phrase

Les doublages dans la zone préverbale

Gouzout a ouzon... (type 'savoir R je.sais')
  • La particule aspectuelle bet
bet on bet... (type 'été j'ai été...')
type : 'Maïi est gentil soni frère' > 'le frère de Maî est gentil'

Structure informationnelle

focalisation en nemet ('seulement', 'sauf'...)
focalisation en ivez ('aussi')
focalisation en setu (présentatif 'voici', 'voila')
Ordres à focus preverbal : quand la zone prétensée doit être remplie par un élément focalisé
les structures clivées


phrases à saillance informationnelle

L'ordre des mots en breton dépend de l'importance informationnelle qui leur est donnée. Lorsqu'un élément est un topique ou un focus, il doit précéder l'élément fléchi.

Parfois, plusieurs éléments de cette sorte se retrouvent dans la même phrase.


phrases à structure informationnelle plate

Parfois, la phrase ne comporte ni topique ni focus, ou bien c'est toute la phrase qui est focalisée. Ce sont des phrases à structure informationnelle plate.

Comme le breton est une langue dite 'à verbe second', un autre élément apparaît alors en initiale de phrase:

Dans quelques rares cas, le verbe tensé est lui-même à l'initiale.

V1 en corpus dessiné

Discours et stylistique

Les marqueurs de discours révèlent le positionnement du locuteur vis-à-vis de son énoncé.


  • les particules de discours:
eta, 'donc', ur seurt, 'quand même', atav, 'toujours'
type: 'selon eux', 'd'après la rumeur', 'dit-il'

Niveaux de langue

le verlan en breton (gintueg)