Différences entre les versions de « Grammaire descriptive du breton »

De Arbres
(47 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Bienvenue sur la '''table des matières''' de la ''Grammaire ARBRES des dialectes du breton'', ouvrage de linguistique formelle et d'étude de la syntaxe du breton. Vous êtes sur la table des matières de grammaire descriptive du breton. Ce site comporte aussi une [[table des matières de linguistique formelle du breton]], qui comprend des pages d'explication des outils théoriques utilisés en linguistique formelle.  
Bienvenue sur la table des matières de la ''Grammaire ARBRES des dialectes du breton'', ouvrage de linguistique formelle et d'étude de la syntaxe du breton. Vous êtes sur la '''table des matières de grammaire descriptive''' du breton. Ce site comporte aussi une porte d'entrée pensée pour les linguistes utilisant des cadres formels d'analyse, une [[table des matières de linguistique formelle du breton]], qui est plus fournie et utilise les outils théoriques utilisés en linguistique formelle.  


Le but de cette grammaire est de documenter la [[variation dialectale|variation syntaxique]] des parlers bretons, et de fournir gratuitement en ligne une grammaire bretonne claire, informée et dûment référencée des études antérieures, descriptives et formelles. La morphologie et le [[lexique]] y sont documentés dans la mesure où ils éclairent la syntaxe, par exemple en fournissant des tests.
Le but de cette grammaire est de documenter la [[variation dialectale|variation syntaxique]] des parlers bretons, et de fournir gratuitement en ligne une grammaire bretonne claire, informée et dûment référencée des études antérieures, descriptives et formelles. La morphologie et le [[lexique]] y sont documentés dans la mesure où ils éclairent la syntaxe, par exemple en fournissant des tests.
Ligne 8 : Ligne 8 :




= Phonologie =
= Prononciation =


*  l'[[Alphabet Phonétique International]] ([[API]])
*  l'[[Alphabet Phonétique International]] ([[API]])
Ligne 21 : Ligne 21 :
* les [[consonnes épenthétiques]]: ''he'''c'h''' unan'', ''ma'''r''' plij ganeoc'h''...
* les [[consonnes épenthétiques]]: ''he'''c'h''' unan'', ''ma'''r''' plij ganeoc'h''...
* la [[métathèse]]: ''al'''an''''', '''''an'''al'' 'souffle' ou ''deb'''r'''iñ'', ''d'''r'''ebiñ'' 'manger'
* la [[métathèse]]: ''al'''an''''', '''''an'''al'' 'souffle' ou ''deb'''r'''iñ'', ''d'''r'''ebiñ'' 'manger'
* les troncations de mots: l'[[apocope]] et l'[[aphérèse]]
* les troncations de mots, au début ou à la fin
: l'[[aphérèse]] '' 'vat'' pour ''[[avat]]''
: l'[[apocope]] ''dis'' pour ''dispar'' 'impair'


= Morphologie =
= Composition de mot =


* le [[genre]], la [[personne]] et le [[nombre]]
* le [[genre]], la [[personne]] et le [[nombre]]


* les morphèmes dépendants  
* les morphèmes dépendants  
: les [[clitiques]]  
: les [[clitiques]]: '''''ho''' kwelout'' ''''vous''' voir'
: les [[affixes]]: inventaire des [[suffixes]] et des [[préfixes]]
: les [[affixes]]: inventaire des [[suffixes]] et des [[préfixes]]
: les ''[[rannigs]]'', particules préverbales ''a'' et ''e''
: les ''[[rannigs]]'': particules préverbales ''a'' et ''e''
: le cas des morphèmes non-prononcés: le [[morphème zéro]]
: le cas des morphèmes non-prononcés: le [[morphème zéro]]


* la création [[lexicale]] et [[fonctionnelle]]:
* la création [[lexicale]] et [[fonctionnelle]]:
: les changements de [[catégorie]] et la notion d'[[exocentricité]]  
: changer un mot de [[catégorie]]: la notion d'[[exocentricité]]  
: la [[la nominalisation|formation de noms]], la [[la verbalisation|formation de verbes]], la [[formation des adjectifs]]
: la [[la nominalisation|formation de noms]], la [[la verbalisation|formation de verbes]], la [[formation des adjectifs]]
: la formation de [[mots composés]]
: la formation de [[mots composés]]
: la [[grammaticalisation]]
: la [[grammaticalisation]]: ''lavar'' 'dire' > ''lar'' 'que'
: la [[reduplication]]
: la [[reduplication]]
:: la [[reduplication simple]]: (type: ''tomm-tomm'', /[[tomm|chaud]]-[[tomm|chaud]]/ > 'très chaud')
:: la [[reduplication simple]]: (type: ''tomm-tomm'', /[[tomm|chaud]]-[[tomm|chaud]]/ > 'très chaud')
Ligne 64 : Ligne 66 :
== les déterminants ==
== les déterminants ==


* les [[les articles|articles]]
* les [[articles]]: ''un, ul , ur, an, al, ar''
* les [[déterminants possessifs|déterminants possessifs]]
* les [[déterminants possessifs]]: ''ma, da, hon...''
* les [[quantifieurs]]
* les [[quantifieurs]]: ''pep'', ''kement''...
: les [[quantifieurs négatifs]]: ''[[ebet]]'', ''[[Nep X|nep]]'', [[nep-X|mots composés de ''ne(p)-'']]: ''[[netra]]'', ''[[nikun]]''...
: les [[quantifieurs négatifs]]: ''[[ebet]]'', ''[[Nep X|nep]]'', [[nep-X|mots composés de ''ne(p)-'']]: ''[[netra]]'', ''[[nikun]]''...
: les [[quantifieur flottant|quantifieurs flottants]]
: les [[quantifieurs flottants]]: ''...e tebromp-ni-'''holl''''' > '''''holl''' e tebromp-ni''




Ligne 81 : Ligne 83 :
:: les pronoms [[objet postverbal d'un infinitif|objets après un verbe infinitif]]
:: les pronoms [[objet postverbal d'un infinitif|objets après un verbe infinitif]]
:: les pronoms [[objet postverbal après le verbe ‘avoir’|objets après le verbe ‘avoir’]]
:: les pronoms [[objet postverbal après le verbe ‘avoir’|objets après le verbe ‘avoir’]]
:: les [[Les pronoms echo|pronoms écho]]
:: les [[pronoms écho]]: ''ma chupenn-me''
:: les [[pronom vocatif|pronoms vocatifs]]
:: les [[pronoms vocatifs]]: ''te!''
:: les [[Les pronoms d'incise contrastifs|pronoms d'incise contrastifs]]
:: les [[Les pronoms d'incise contrastifs|pronoms d'incise contrastifs]]: ..., ''te'',...
:: les [[pronoms post-verbaux de désambiguïsation genrée]]: ''emañ-hi o welout...'' 'Elle voit...'
:: les [[pronoms post-verbaux de désambiguïsation genrée]]: ''emañ-'''hi''' o welout...'' 'Elle voit...'


* les pronoms obliques:
* les pronoms obliques:
Ligne 96 : Ligne 98 :
:: les pronoms interrogatifs: ''[[piv]]'' 'qui', ''[[petra]]'' 'quoi'...
:: les pronoms interrogatifs: ''[[piv]]'' 'qui', ''[[petra]]'' 'quoi'...
:: les [[pronom vide|pronoms vides]]: ceux qui ne se prononcent pas (''pro'', PRO, PRO<sub>arb</sub>)
:: les [[pronom vide|pronoms vides]]: ceux qui ne se prononcent pas (''pro'', PRO, PRO<sub>arb</sub>)
:: le [[pronom météorologique]]: ''Noz eo '''anezhi''''', 'Il fait nuit'
:: le [[pronom météorologique]]: ''Dour 'zo gant'''i''''' 'Il va pleuvoir'
:: les [[IMP|pronoms impersonnels]]: ''Ne oar ket an den, ne oar ket unan'', 'On ne sait pas'
:: les [[IMP|pronoms impersonnels]]: ''Ne oar ket an den, ne oar ket unan'', 'On ne sait pas'
:: les [[pronom inanimé|pronoms inanimés]]: ''[[se]]'', ''[[pezh]]'', ''[[-henn]]'' venant de ''[[henn]]''...
:: les [[pronom inanimé|pronoms inanimés]]: ''[[se]]'', ''[[pezh]]'', ''[[-henn]]'' venant de ''[[henn]]''...
Ligne 148 : Ligne 150 :
: les [[adjectifs attributs en 'e'|adjectifs attributs en ''e'']]: ''e-bev'' 'vivant'
: les [[adjectifs attributs en 'e'|adjectifs attributs en ''e'']]: ''e-bev'' 'vivant'


* les expressions de [[comparaison]] d'égalité: ''[[kenkoulz]] ([[C.ha(g)|hag]])'' 'autant (que)'
* faire des [[comparaisons]]  
: exprimer l'égalité: ''[[kenkoulz]] ([[C.ha(g)|hag]])'' 'autant (que)'
: le complémenteur de comparaison d'égalité ''[[evel]]'', ''[[C.ha(g)]]'' 'que/comme'
: le complémenteur de comparaison d'égalité ''[[evel]]'', ''[[C.ha(g)]]'' 'que/comme'
: exprimer la supériorité: le suffixe ''[[-oc'h]]'': ''bravoc'h'' 'plus beau'
: les complémenteurs de comparaison de supériorité ''[[eget]]'' et ''[[evit]]'' 'que'
: ''[[seul vui ... seul vui...]]'', 'le plus ..., le plus ...'
: la supériorité maximale: le [[superlatif]] ''[[superlatif|-añ]]''
: l'adverbe comparatif et superlatif ''[[ken, ker, kel]]''
: l'adverbe comparatif et superlatif ''[[ken, ker, kel]]''
* les expressions de [[comparaison]] de supériorité
: le suffixe comparatif de supériorité ''[[-oc'h]]'': ''bravoc'h'', 'plus beau', ''[[divreoc'h]]'', 'plus vite'
: les complémenteurs de comparaison de supériorité ''[[eget]]'' et ''[[evit]]'', 'que'
: ''[[seul vui ... seul vui...]]'', 'le plus ..., le plus ...'
: le suffixe comparatif superlatif ''[[superlatif|-añ]]''


* les [[adjectifs antéposés au nom]]: ''[[lastez-]]''...
* les [[adjectifs antéposés au nom]]: ''[[lastez-]]''...
* les [[adjectifs modifiés par une infinitive]] (''tough-movement'', type 'facile à éduquer', 'plaisant à regarder')
* les [[adjectifs modifiés par une infinitive]] (''tough-movement'', type 'facile à éduquer', 'plaisant à regarder')


* les [[modifications de degré]]: ''[[a-walc'h]]'', ''[[rezonabl]]''...
* les [[modifications de degré]]: ''[[a-walc'h]]'', ''[[rezonabl]]'', ''[[tre]]''...
: les [[les intensifieurs|intensifieurs]]: ''[[ouzhpenn]]'', ou les [[préfixes]] ''[[tremen-]]'', ou ''[[pase-]]''.
: les [[intensifieurs]]: ''[[ouzhpenn]]'', ou les [[préfixes]] ''[[tremen-]]'', ou ''[[pase-]]''.
: les [[atténuateurs]]: ''[[dija]]'', ''[[maniel]]'' ou les [[préfixes]] ''[[peuz-]]'' et ''[[dam-]]''
: les [[atténuateurs]]: ''[[dija]]'', ''[[maniel]]'' ou les [[préfixes]] ''[[peuz-]]'' et ''[[dam-]]''
: la [[modification de degré progressive]]: ''muioc'h-mui'', ''gwelloc'h-gwellañ'', 'de plus en plus Adj.'
: la [[modification de degré progressive]]: ''muioc'h-mui'', ''gwelloc'h-gwellañ'', 'de plus en plus Adj.'


= Groupe prépositionnel =
= Groupe prépositionnel =


* les [[prépositions]]
* les [[prépositions]] et [[inventaire des prépositions|leur inventaire]]  
: l'[[inventaire des prépositions]]  
: les [[prépositions fléchies]], qui se conjuguent: ''ganin, ganit...''
: les [[Les prépositions fléchies|prépositions fléchies]]
: la [[préposition support]] ''[[a]]'' de ''ac'hanon'', ''anezho''...
: les [[Les prépositions doublées|prépositions doublées]]
: les [[prépositions doublées]]: '''''d'''in '''da''' c'houzout''...
: pas d'[[échouage de prépositions]]


= Groupe verbal =
= Groupe verbal =


== les verbes lexicaux et leur structure argumentale ==


* les [[verbes]]:
== les verbes lexicaux ==
: l'[[inventaire des verbes lexicaux]]


* les [[verbes]] [[lexicaux]] et [[inventaire des verbes lexicaux|leur inventaire]]
: les [[verbes de mouvement]]
: les [[verbes de mouvement]]
: les [[verbes déclaratifs]]
: les [[verbes déclaratifs]]
: les [[verbes factifs]]
: les [[verbes de perception]]: ''[[gwelout]]'' 'voir', ''[[sellout]]'' 'regarder', ''[[klevout]]'' 'entendre, sentir'; ''[[selaou]]'' 'écouter'...


: les [[verbes infinitifs]], les [[suffixes verbaux de l'infinitif]], les [[verbes légers]]
* les [[verbes infinitifs]], leurs [[suffixes verbaux de l'infinitif|suffixes verbaux]]
: le [[participe passé]]
: le [[participe passé]]
: la conjugaison des [[verbes irréguliers]]
: la conjugaison des [[verbes irréguliers]]


* la structure verbale syntaxique:  
* les verbes à structure particulière:  
: le [[le sujet|sujet]], l'[[l'objet|objet]]
: les verbes au [[passif]]
: les [[rôles thématiques]]: exprimer l'[[agent]], le [[patient]], l'[[expérienceur]], le [[possesseur]], le [[destinataire]], la [[source]], le [[but]], la [[cause]], la [[conséquence]], l'[[instrument]], le [[maléfactif et bénéfactif]]...
: les [[verbes réfléchis]]: ''[[en em]]''... , ...''an unan''
: les [[verbes pronominaux]]: ''[[en em gavout]]'' 'arriver, survenir'
: les verbes [[détransitifs]]: ''Soñjal a ran'' vs. ''Soñjal a ra din'' 'Je pense'
: la [[figure étymologique]] : ''sevel en e sav'', (cf. 'danser une danse, chanter un chant')


* la [[structure argumentale]] des verbes:
* les verbes qui sélectionnent des [[propositions infinitives]]:
: la [[structure verbale]], l'[[argument interne]], l'[[argument externe]]
: les [[verbes causatifs]]: ''[[lezel]]'', ''[[lakaat]]''...
: les verbes [[transitifs]]: ''[[lazhañ]]'' 'tuer', ''[[kemer]]'' 'prendre', ''[[pakañ]] 'attraper'...
: les [[verbes de perception]]: ''[[klevout]]'', ''[[gwelout]]''...
:: les verbes [[détransitifs]]: ''Soñjal a ran'' vs. ''Soñjal a ra din'' 'Je pense'
: les verbes [[intransitifs]]:
:: les verbes [[inergatifs]]:
:: l'[[inventaire des verbes inergatifs]]: ''[[bale]]'', ''[[kerzhout]]'' 'marcher', ''[[kousk]]'' 'dormir', ''[[c'hoarzhin]]'' 'rire'...  
:: les verbes [[inaccusatifs]]:
:: l'[[inventaire des verbes inaccusatifs]]: ''[[mervel]]'' 'mourir', ''[[degouezhout]]'', ''[[c'hoarvezout]]'' 'arriver, survenir'...  
: les verbes [[ditransitifs]]


: les transformations de la structure argumentale:
:: le [[passif]], l'[[antipassif]], l'[[absorption]]
:: les [[verbe réfléchi|verbes réfléchis]]: ''[[en em]]''... , ...''an unan''
:: les [[verbes pronominaux]]: ''[[en em gavout]]'' 'arriver, survenir'
:: la [[figure étymologique]] : ''sevel en e sav'', (cf. 'danser une danse, chanter un chant')


* les verbes qui sélectionnent des infinitives:
== auxiliaires ==
: les verbes [[ECM|à marquage exceptionnel de Cas]] (ECM): ''[[gortoz]]'' 'attendre', et les [[verbes de perception]]
: les verbes [[verbes à contrôle|à contrôle]]


== auxiliaires ==
Les quatre [[auxiliaires]] principaux:
 
* l'[[bezañ|auxiliaire  'être' ''bezañ'']] sous ses cinq formes :
: ''[[emañ]]'', ''[[zo]]'', ''[[eo]]'', ''[[ez eus]]'', et la forme d'habitude ''[[vez]]''
: la [[copule]], la [[E|copule existentielle]] 'Il y a'
 
* l'[[kaout|auxiliaire 'avoir' ''kaout'' ]]
: la [[sélection de l'auxiliaire]] 'être' ou 'avoir'


Il existe en breton quatre [[auxiliaires]] simples:
* l'[[auxiliaire ober |auxiliaire 'faire' ''ober'']]
: la [[conjugaison analytique]], ''Lenn a rae...''
: les [[ordres à infinitif préverbal]], ''Lenn a c'heller...'', ''Lennet 'vez...''


* l'[[bezañ|auxiliaire 'être', ''bezañ'']] sous ses cinq formes ''[[emañ]]'', ''[[zo]]'', ''[[eo]]'', ''[[ez eus]]'', et la forme d'habitude ''[[vez]]''
* l'[[auxiliaire gouzout|auxiliaire d'habitude ''gouzout'']]
:: la [[copule]], la [[E|copule existentielle]]


* l'[[kaout|auxiliaire 'avoir', ''kaout'']]
:: distinguer l'[[accompagnement]], la [[possession]], l'[[attribution]]
:: 'être' ou 'avoir', la [[sélection de l'auxiliaire]]


* l'[[auxiliaire ober |auxiliaire 'faire', ''ober'']]
Il existe aussi des verbes [[affixaux]], à la sémantique proche d'auxiliaires:
:: la [[conjugaison analytique]], ''Lenn a rae...''
:: les [[ordres à infinitif préverbal]], ''Lenn a c'heller...'', ''Lennet 'vez...''


* l'[[auxiliaire gouzout|auxiliaire 'savoir', ''gouzout'']]
* les [[verbes légers]]: ''[[-aat]]'', ''[[-at (V.)|-at]]'', ''[[-a]]'': ''melenaat'' 'jaunir', ''[[labourat]]'' 'travailler', ''[[pesketa]]'' 'pêcher'


== modaux ==
== modaux ==


* les verbes [[modaux]] [[déontiques]], [[habituatifs]], [[volitifs]] ou de [[contingence]].
* les verbes [[modaux]] et [[inventaire des verbes modaux|leur inventaire]]
: l'[[inventaire des verbes modaux]]
 
: ''[[rankout]]'' 'devoir', ''[[dleout]]'' 'devoir', ''[[faotañ]]'' 'falloir, vouloir', ''[[mennout]]'' 'vouloir', ''[[fellout]]'' 'plaire (à) (de), vouloir', ''[[plijout]]'' 'plaire (à)', ''[[gallout]]'' 'pouvoir', ''[[kustumiñ]]'' 'avoir l'habitude de'
: ''[[rankout]]'' 'devoir', ''[[dleout]]'' 'devoir', ''[[faotañ]]'' 'falloir, vouloir', ''[[mennout]]'' 'vouloir', ''[[fellout]]'' 'plaire (à) (de), vouloir', ''[[plijout]]'' 'plaire (à)', ''[[gallout]]'' 'pouvoir', ''[[kustumiñ]]'' 'avoir l'habitude de'


* les [[constructions modales]] à copule:  
* les [[constructions modales]] à copule:  
:: ''[[ret]] eo (da)'', ''[[dav]] eo (da)'', 'il faut' (/il est obligé (de)/...)
: ''[[ret]] eo (da)'', ''[[dav]] eo (da)'', 'il faut' (/il est obligé (de)/...)
:: ''[[darbet]] eo (da)'', 'Il/elle a failli ...'
: ''[[darbet]] eo (da)'', 'Il/elle a failli ...'
 


== postpositions verbales ==
== postpositions verbales ==
Ligne 258 : Ligne 245 :
: les [[adverbes de manière]]
: les [[adverbes de manière]]
: les [[adverbes spatiaux]]
: les [[adverbes spatiaux]]
:: les [[ads|adverbes déictiques spatiaux]]: les [[clitiques]] ''-mañ'' 'ici', ''-se'' 'là', ''-hont'', 'là-bas'
:: les [[ads|adverbes déictiques spatiaux]] (orientés par rapport au locuteur):
::: les [[clitiques]] ''-mañ'' 'ici', ''-se'' 'là', ''-hont'', 'là-bas'
::: les [[adverbes déictiques spatiaux dynamiques]]: ''[[alemañ]]'' 'd'ici', ''[[alese]]'' ''de là'', ''[[alehont]]'' 'de là-bas'
::: les [[adverbes déictiques spatiaux dynamiques]]: ''[[alemañ]]'' 'd'ici', ''[[alese]]'' ''de là'', ''[[alehont]]'' 'de là-bas'
::: les [[adverbes déictiques spatiaux statiques]]: ''amañ'' 'ici', ''aze'' 'là', ''ahont'' 'là-bas', ''du-mañ'' 'chez moi/nous', ''du-se'' 'chez toi/vous'
::: les [[adverbes déictiques spatiaux statiques]]: ''amañ'' 'ici', ''aze'' 'là', ''ahont'' 'là-bas', ''du-mañ'' 'chez moi/nous', ''du-se'' 'chez toi/vous'
Ligne 276 : Ligne 264 :


* la [[proposition]]
* la [[proposition]]
: les [[SC|petites propositions]] ([[SC]])
: les [[petites propositions]], sans information temporelle
:: les [[propositions participiales]]
:: les [[propositions participiales]], où le verbe est un participe: ''Aet al loen kuit''
:: les [[propositions infinitives]]
:: les [[propositions infinitives]], où le verbe est à l'infinitif: ''Hag eñ mont kuit''
: les propositions principales, les propositions indépendantes, les [[matrices]]
: les propositions principales, les propositions indépendantes, les [[matrices]]
: les [[Les appositions|appositions]]
: les [[Les appositions|appositions]]
* les [[structures causatives]], avec les verbes causatifs ''[[lakaat]]'', 'mettre'; ''[[lezel]]'', 'laisser' et ''[[ober]] (da)'', 'faire faire'


* les propositions [[enchâssées]]:
* les propositions [[enchâssées]]:
Ligne 288 : Ligne 275 :
::: les relatives renforcées en ''[[C-ha(g)|Hag a]]''
::: les relatives renforcées en ''[[C-ha(g)|Hag a]]''
::: les [[relatives réduites]]: ''evel a ouzez...'', /comme R sais/, 'comme tu le sais'
::: les [[relatives réduites]]: ''evel a ouzez...'', /comme R sais/, 'comme tu le sais'
::: les [[pseudo-relatives]]
::: les [[relatives libres]]


:: les [[subordonnées complétives]]
:: les [[subordonnées complétives]]
::: les [[interrogatives indirectes]]
::: les [[questions indirectes]]
::: les [[exclamatives indirectes]]
::: les [[exclamatives indirectes]]


Ligne 401 : Ligne 386 :


* l'[[aspect]]: le [[prospectif]], l'[[ingressif]], l'[[inchoatif]], l'[[inceptif]], le [[progressif]], l'[[itératif]], le [[résultatif]]
* l'[[aspect]]: le [[prospectif]], l'[[ingressif]], l'[[inchoatif]], l'[[inceptif]], le [[progressif]], l'[[itératif]], le [[résultatif]]
:: la particule ''[[particule o|o]]''
:: la particule ''[[particule o|o]]''
:: le syntagme verbal introduit par ''[[en ur]]'' ou ''[[e-serr]]'' (gérondif)
:: le syntagme verbal introduit par ''[[en ur]]'' ou ''[[e-serr]]'' (gérondif)
:: la [[progression relative]]
:: la particule aspectuelle ''[[bet]]''
:: la particule aspectuelle ''[[bet]]''
:: les [[formes d'habitude]]
:: les [[formes d'habitude]]


== ordre des mots  ==
== ordre des mots  ==
Ligne 438 : Ligne 423 :
: [[ordres V2 en enchâssées]] (C-VSO): après les complémenteurs ''[[penaos]]'', ''[[C.ha(g)|ha(g)]]'', ''[[la(r)]]'', ''[[rak]]'', ''[[hogen]]''...
: [[ordres V2 en enchâssées]] (C-VSO): après les complémenteurs ''[[penaos]]'', ''[[C.ha(g)|ha(g)]]'', ''[[la(r)]]'', ''[[rak]]'', ''[[hogen]]''...


* les ordres de mots décidés après le module de la syntaxe: [[réarrangements post-syntaxiques]]
: les [[explétifs]], les [[mouvements de têtes]]
: les [[explétifs]], les [[mouvements de têtes]]


== les relations grammaticales ==
== les relations anaphoriques ==


: le [[mouvement wh-]] des [[questions]]
* les [[expressions anaphoriques]]
: la [[dislocation]]
: la [[dislocation à droite]], la [[dislocations à gauche]]


: les [[verbes à montée]]
: les [[pronoms]]  
 
: les pronoms [[résomptifs]] :  
* le [[mouvement de tête]]
: l'[[antéposition stylistique]]
: l'[[excorporation]], la [[conjugaison analytique]] et les [[verbes qui se prennent eux-mêmes comme auxiliaires]]
 
 
=== les relations anaphoriques ===
 
* la notion d'[[indice référentiel]], d'[[expression anaphorique]]
 
* les [[Les pronoms|pronoms]] et les [[DPs anaphoriques|groupes nominaux anaphoriques]]
* les [[les pronoms|pronoms]] [[Résomptivité|résomptifs]] :  
: la [[résomption du sujet]]: quand le sujet est repris par un pronom dans la même proposition
: la [[résomption du sujet]]: quand le sujet est repris par un pronom dans la même proposition
:: la [[résomption prédicative équative]] (type: ''Hemañ oa ur paotr fin anezhañ'', /Celui-ci était un malin '''P.lui'''/)  
:: la [[résomption prédicative équative]] (type: ''Hemañ oa ur paotr fin anezhañ'', /Celui-ci était un malin '''P.lui'''/)  
:: la [[résomption du sujet 'à la Cornouaillaise']] (type: ''Ne glev netra anezhañ'', /Il n'entend rien '''P.lui'''/)
:: la [[résomption du sujet 'à la Cornouaillaise']] (type: ''Ne glev netra anezhañ'', /Il n'entend rien '''P.lui'''/)
* les [[ellipse|ellipses]]


: les [[groupes nominaux anaphoriques]]


== le système casuel ==
== le système casuel ==
Ligne 476 : Ligne 447 :
== les règles d'accord ==
== les règles d'accord ==


* le [[système d'accord]] verbal
L'accord en breton concerne principalement le [[sujet]] et son [[verbe]].
: l'[[effet de complémentarité]]
 
: les [[kaout|variations des règles de conjugaison du verbe 'avoir']]
* conjuguer les verbes
: l'[[effet de complémentarité]] avec le sujet
: un verbe qui ne se conjugue pas comme les autres: ''[[kaout]]'' 'avoir'
: l'[[sujet prénégation|accord avec un sujet devant la négation]]
: l'[[sujet prénégation|accord avec un sujet devant la négation]]
: l'[[accord sémantique]]
: l'[[accord sémantique]]
* le [[le sujet indéfini|sujet indéfini]] et la [[sélection de l'auxiliaire]]
* le [[Le rannig|rannig]]: un phénomène d'accord catégoriel?


= Discours =
* le [[sujet indéfini]] et la [[sélection de l'auxiliaire]]
 
La particule préverbale ''a''/''e'', le rannig, s'accorde aussi en [[catégorie]] avec ce qui la précède.
* le [[rannig]]: un phénomène d'accord catégoriel?
 
= Parler en contexte =


== effets d'emphase ==
== effets d'emphase ==


* les notions de [[topique]] et de [[focus]]
* les [[clivées]]: ''an hini eo...''
: les [[clivées]]: ''an hini eo...''
 
* les [[pronoms écho]]: ''Ma c'harr-'''me''' oa-'''eñ''' bras''
 
* faits surprenants, remarquables: [[focus]] et [[focus contrastif]]
: forcément focalisées: les [[questions]] et [[Réponses aux questions|leurs réponses]]
: focalisation en: ''[[nemet]]'' 'seulement, sauf', ''[[dreist-holl]]'' 'surtout', ''[[ivez]]'' 'aussi', ''[[setu]]'' présentatif 'voici', 'voila'
: focalisation en: ''[[nemet]]'' 'seulement, sauf', ''[[dreist-holl]]'' 'surtout', ''[[ivez]]'' 'aussi', ''[[setu]]'' présentatif 'voici', 'voila'
: focalisation en: ''[[an diaoul]]'' 'diable', ''ar [[foeltr]]'' 'la foudre', ''[[ar c'hast]]'' 'la pute'  
: focalisation en: ''[[an diaoul]]'' 'diable', ''ar [[foeltr]]'' 'la foudre', ''[[ar c'hast]]'' 'la pute'  
: répéter à la fin: la [[dislocation à droite]]
: répéter le verbe: les [[verbes qui se prennent eux-mêmes comme auxiliaires]]
* souligner ce dont on parle:
: le [[topique]]
: le [[topique suspendu]]
: le [[topique effacé]]
: le [[topique effacé]]
: le ''[[verum focus]]'', focus sur la véracité


* les phrases à [[structure informationnelle plate]]
* insister que c'est vrai: le ''[[verum focus]]''
* L'[[information donnée]] (''givenness'')


* parler sans insister sur rien: les phrases à [[structure informationnelle plate]]
: l'[[antéposition stylistique]]
: la [[conjugaison analytique]]


== attitude du locuteur ==
== attitude du locuteur ==


Les marqueurs de discours révèlent le positionnement du locuteur vis-à-vis de son énoncé.
* les [[déictiques et le cadre énonciatif]]
 
Les marqueurs de discours, qui révèlent le positionnement du locuteur vis-à-vis de son énoncé.


* les [[particules de discours]]:  
* les [[particules de discours]]:  
Ligne 521 : Ligne 511 :
* les [[approximations]]
* les [[approximations]]
: les [[étendeurs généraux]] comme ''[[hag all...|hag all, hag all]]'' 'et tout et tout'
: les [[étendeurs généraux]] comme ''[[hag all...|hag all, hag all]]'' 'et tout et tout'


== l'adresse à l'interlocuteur ==
== l'adresse à l'interlocuteur ==


* les salutations et prises de contact: ''[[demat]]!'' 'Bonjour!', etc.
* les salutations et prises de contact: ''[[demat]]!'' 'Bonjour!', etc.
* les [[noms de titres]] et les [[noms de parenté]]


* le [[tutoiement|tutoiement vs. vouvoiement]]
* le [[tutoiement|tutoiement vs. vouvoiement]]


* les [[noms de titres]] et les [[noms de parenté]]
* les [[interjections]], les [[huchements]] aux animaux




== effets de style ==
== effets de style ==


* les différents [[niveaux de langue]]
* les différents [[niveaux de langue]]
Ligne 540 : Ligne 530 :


* la [[parataxe]], le [[désenchâssement]], les [[ellipses]]
* la [[parataxe]], le [[désenchâssement]], les [[ellipses]]
* les [[interjections]], les [[huchements]] aux animaux


* les [[mots expressifs]], les [[onomatopées]], les [[expressions idéophoniques]]
* les [[mots expressifs]], les [[onomatopées]], les [[expressions idéophoniques]]
Ligne 547 : Ligne 535 :
* les jeux sur la langue et les [[mimologismes]] qui prêtent des phrases de breton aux animaux
* les jeux sur la langue et les [[mimologismes]] qui prêtent des phrases de breton aux animaux


 
* la [[litote]]





Version du 12 novembre 2021 à 07:29

Bienvenue sur la table des matières de la Grammaire ARBRES des dialectes du breton, ouvrage de linguistique formelle et d'étude de la syntaxe du breton. Vous êtes sur la table des matières de grammaire descriptive du breton. Ce site comporte aussi une porte d'entrée pensée pour les linguistes utilisant des cadres formels d'analyse, une table des matières de linguistique formelle du breton, qui est plus fournie et utilise les outils théoriques utilisés en linguistique formelle.

Le but de cette grammaire est de documenter la variation syntaxique des parlers bretons, et de fournir gratuitement en ligne une grammaire bretonne claire, informée et dûment référencée des études antérieures, descriptives et formelles. La morphologie et le lexique y sont documentés dans la mesure où ils éclairent la syntaxe, par exemple en fournissant des tests.

Cette grammaire est synchronique, c'est-à-dire qu'elle étudie les variétés de breton moderne traditionnelles, le breton standard et le néo-breton. On trouvera des articles de repères diachroniques sur le vieux breton, le moyen breton, le breton pré-moderne uniquement dans la mesure où ils éclairent les variétés de breton moderne.

Cet ouvrage documente la grammaire interne des locuteurs: la grammaticalité et l'agrammaticalité y dessinent la compétence que nécessite la langue bretonne, et non pas sa performance. C'est une grammaire qualitative et non quantitative. On y trouvera des statistiques ou quantifications d'usage uniquement dans la mesure où cela peut servir à éclairer la variation syntaxique.


Prononciation

la lénition, la mutation spirante, la mutation durcissante, la mutation mixte (léniprovection), la mutation réduite K>C'H
l'aphérèse 'vat pour avat
l'apocope dis pour dispar 'impair'

Composition de mot

  • les morphèmes dépendants
les clitiques: ho kwelout 'vous voir'
les affixes: inventaire des suffixes et des préfixes
les rannigs: particules préverbales a et e
le cas des morphèmes non-prononcés: le morphème zéro
changer un mot de catégorie: la notion d'exocentricité
la formation de noms, la formation de verbes, la formation des adjectifs
la formation de mots composés
la grammaticalisation: lavar 'dire' > lar 'que'
la reduplication
la reduplication simple: (type: tomm-tomm, /chaud-chaud/ > 'très chaud')
la reduplication a-perfective (type: X di-X: hejet-di.hejet, /secoué-préfixe-secoué/ > 'secoué en tous sens')
l'indéfini de choix libre par reduplication (type:plac'h-mañ-plac'h, /fille-là-fille/ > 'telle ou telle fille')


les affixes flexionnels comme les désinences verbales, les pronoms incorporés ou les marques de pluriel
les finales (formées de plusieurs suffixes) et la liste des affixes ambigus
le nombre: le pluriel, le duel, le singulatif, les noms collectifs
le pluriel interne
le doublage des marques de pluriel sur les noms
le doublage des marques de singulier sur les noms
la défectivité


les alternances apophoniques et la reduplication
les "mimétiques" qui imitent un son, comme les onomatopées (ar flip 'le martinet') et certains huchements (oc'h-oc'h à un cochon).
les idéophones ou phono-esthèmes (tufat 'cracher', sur ses consonnes t-f-t)
des interjections (dao ! 'pan!')

Groupe nominal

les déterminants

les quantifieurs négatifs: ebet, nep, mots composés de ne(p)-: netra, nikun...
les quantifieurs flottants: ...e tebromp-ni-holl > holl e tebromp-ni


les pronoms

  • les pronoms directs:
les pronoms forts indépendants
les pronoms démonstratifs
les pronoms objets après un verbe impératif
les pronoms objets après un verbe infinitif
les pronoms objets après le verbe ‘avoir’
les pronoms écho: ma chupenn-me
les pronoms vocatifs: te!
les pronoms d'incise contrastifs: ..., te,...
les pronoms post-verbaux de désambiguïsation genrée: emañ-hi o welout... 'Elle voit...'
  • les pronoms obliques:
les pronoms objet proclitiques: ...ho kwelout '...vous voir'
les "pronoms" possessifs: ma anv 'mon nom'
le contraste entre les possessifs et les clitiques objets
les pronoms incorporés: ganin 'avec moi'
  • quelques pronoms particuliers:
les pronoms relatifs
les pronoms interrogatifs: piv 'qui', petra 'quoi'...
les pronoms vides: ceux qui ne se prononcent pas (pro, PRO, PROarb)
le pronom météorologique: Dour 'zo ganti 'Il va pleuvoir'
les pronoms impersonnels: Ne oar ket an den, ne oar ket unan, 'On ne sait pas'
les pronoms inanimés: se, pezh, -henn venant de henn...
les pronoms réflexifs: en em, o-unan, 'se', 'eux-mêmes'
les pronoms réciproques: eben, egile, 'l'un l'autre'
le pronom eil des formules réciproques ou itératives

les noms

les noms communs, les noms propres,
les noms concrets, les noms abstraits
les noms massiques, les noms collectifs, les noms comptables
les noms de mois, les jours de la semaine, les noms de lieux, les noms d'outils, les noms de parenté
les démonstratifs
les noms nus: kammed, den, van...
les indéfinis de choix libre
les indéfinis de choix libre créés par reduplication: ti-man-ti, /maison-là-maison/, 'telle ou telle maison'
peadra '(avoir) de quoi, assez'
nep X 'quiconque' dans les contextes positifs
Piv bennak, /qui quelconque/ 'quiconque'
n'eus forzh pe X, /n'importe quel X/ 'quiconque'
Kalz ne vern, /beaucoup n'importe/ 'qu'importe'
les indéfinis de choix libre universels: kement
  • les dépendants du nom:
la construction génitive directe: l'état construit: Ti Yann, /maison Yann/ > 'la maison de Yann'
la modification nominale: kuzhadenn ber, /cachette poires/, 'cachette de poires'
les noms qui modifient un autre nom: pezh 'morceau', espes 'espèce (de)', et mell, pikol 'énorme'
les relatives

groupe adjectival

l'inventaire des adjectifs
les adjectifs composés : a-dres, a-feson...
les adjectifs dérivés :
par un suffixe: douetus 'irrésolu, qui doute'
par un préfixe: aes 'facile' > diaes 'difficile'
les adjectifs numéraux cardinaux
les numéraux ordinaux
les fractions
les adjectifs attributs en e: e-bev 'vivant'
exprimer l'égalité: kenkoulz (hag) 'autant (que)'
le complémenteur de comparaison d'égalité evel, C.ha(g) 'que/comme'
exprimer la supériorité: le suffixe -oc'h: bravoc'h 'plus beau'
les complémenteurs de comparaison de supériorité eget et evit 'que'
seul vui ... seul vui..., 'le plus ..., le plus ...'
la supériorité maximale: le superlatif -añ
l'adverbe comparatif et superlatif ken, ker, kel
les intensifieurs: ouzhpenn, ou les préfixes tremen-, ou pase-.
les atténuateurs: dija, maniel ou les préfixes peuz- et dam-
la modification de degré progressive: muioc'h-mui, gwelloc'h-gwellañ, 'de plus en plus Adj.'


Groupe prépositionnel

les prépositions fléchies, qui se conjuguent: ganin, ganit...
la préposition support a de ac'hanon, anezho...
les prépositions doublées: din da c'houzout...

Groupe verbal

les verbes lexicaux

les verbes de mouvement
les verbes déclaratifs
le participe passé
la conjugaison des verbes irréguliers
  • les verbes à structure particulière:
les verbes au passif
les verbes réfléchis: en em... , ...an unan
les verbes pronominaux: en em gavout 'arriver, survenir'
les verbes détransitifs: Soñjal a ran vs. Soñjal a ra din 'Je pense'
la figure étymologique : sevel en e sav, (cf. 'danser une danse, chanter un chant')
les verbes causatifs: lezel, lakaat...
les verbes de perception: klevout, gwelout...


auxiliaires

Les quatre auxiliaires principaux:

emañ, zo, eo, ez eus, et la forme d'habitude vez
la copule, la copule existentielle 'Il y a'
la sélection de l'auxiliaire 'être' ou 'avoir'
la conjugaison analytique, Lenn a rae...
les ordres à infinitif préverbal, Lenn a c'heller..., Lennet 'vez...


Il existe aussi des verbes affixaux, à la sémantique proche d'auxiliaires:

modaux

rankout 'devoir', dleout 'devoir', faotañ 'falloir, vouloir', mennout 'vouloir', fellout 'plaire (à) (de), vouloir', plijout 'plaire (à)', gallout 'pouvoir', kustumiñ 'avoir l'habitude de'
ret eo (da), dav eo (da), 'il faut' (/il est obligé (de)/...)
darbet eo (da), 'Il/elle a failli ...'

postpositions verbales

le syntagme adverbial

l'inventaire des adverbes
le classement syntactico-sémantique des adverbes
la distribution des adverbes et leur placement dans la phrase
les adverbes temporels
les adverbes de manière
les adverbes spatiaux
les adverbes déictiques spatiaux (orientés par rapport au locuteur):
les clitiques -mañ 'ici', -se 'là', -hont, 'là-bas'
les adverbes déictiques spatiaux dynamiques: alemañ 'd'ici', alese de là, alehont 'de là-bas'
les adverbes déictiques spatiaux statiques: amañ 'ici', aze 'là', ahont 'là-bas', du-mañ 'chez moi/nous', du-se 'chez toi/vous'
les adverbes anaphoriques spatiaux: eno 'y', ac'hann 'de là'...
les adverbes aspectuels
les adverbes de degré
les adverbes évaluatifs
les adverbes orientés vers le sujet
les adverbes orientés vers le locuteur
les adverbes focalisateurs
les adverbes évidentiels

La phrase

propositions

les petites propositions, sans information temporelle
les propositions participiales, où le verbe est un participe: Aet al loen kuit
les propositions infinitives, où le verbe est à l'infinitif: Hag eñ mont kuit
les propositions principales, les propositions indépendantes, les matrices
les appositions
les subordonnées
les subordonnées relatives
les relatives renforcées en Hag a
les relatives réduites: evel a ouzez..., /comme R sais/, 'comme tu le sais'
les subordonnées complétives
les questions indirectes
les exclamatives indirectes
les propositions circonstancielles:
les subordonnées causales
les subordonnées concessives
les subordonnées d'addition
les subordonnées de lieu
les subordonnées de but
les subordonnées de manière
les subordonnées de moyen
les subordonnées temporelles
les subordonnées d'opposition
les subordonnées de conséquence
les subordonnées de degré
les subordonnées de soustration
les subordonnées d'hypothèse

On compte aussi:

les subordonnées conditionnelles
les subordonnées consécutives
les subordonnées comparatives


complémenteurs

ra, salv: 'que' optatif
salv, gant ma: 'pourvu que'
na de l'impératif négatif: 'que ne, ne'
les complémenteurs déclaratifs:
ha(g), la(r), 'que', penaos, 'que, comment', le complémenteur vannetais en, 'que'
ma, ha pa, hag eñ, 'si', 'que',
les pronoms relatifs:
piv 'qui', pelec'h, emen 'où', ar pezh 'ce que', pehini, pere 'lequel, laquelle, lesquel(le)s'
hag a 'que, qui'
les interrogatifs enchâssés:
pegoulz 'quand', pegement, pegeit, pet 'combien', peseurt 'quel', penaos, pegiz, mod, giz 'comment', perak 'pourquoi' ...
les complémenteurs (conjonctions de subordination)
les conjonctions d'opposition padal, abdal 'alors que', koulskoude 'cependant', neoazh 'pourtant', ha posubl 'même si, quand bien même', na bout, nabochdou, na boût 'zo Doue 'bien que, même si', daoust 'malgré', petra bennak, 'quoique', kentoc'h 'plutôt'
les conjonctions de causalité: abalamour 'puisque', beke 'puisque', betegout 'de crainte que', darpenn, trapenn 'car', ouzhpenn 'outre que', o vezañ ma 'étant donné que', pa 'puisque', parskan 'parce que', dam...
les conjonctions de soustraction: penemet, a-vihanoc'h 'sinon', panevet, panese 'si ce n'est', nemet 'seulement', keneve 'n'était-ce', kennebeut, naket 'non plus', salv (ma) 'sauf (que)', sepet 'sauf que'
les conjonctions temporelles : evel ma 'dès que', goude 'après', keit et kenkoulz 'tant (que)', pa 'quand', tra ma 'pendant que'...
les conjonctions de but: abalamour da 'pour, afin de', kuit da 'pour ne pas'
les conjonctions de lieu: e-lec'h 'où'
eget et evit, 'que'
  • les complémenteurs (conjonctions) qui connectent deux propositions indépendantes l'une de l'autre (connecteurs)
les conjonctions de coordination: ha(g) 'et' et na... na 'ni... ni'
la conjonction de disjonction: pe, peotramant 'ou bien'
les conjonction d'opposition met, hogen, 'mais' et avat 'cependant'
les conjonctions de causalité kar, rak, rakkar, 'car' 'parce que' et setu 'donc'.
la conjonction de soustraction: nemet 'seulement'


négation

le matériel morphologique de la négation: pas, nompas, et la négation bipartite ne... ket
les absences superficielles de 'ne'
les quantifieurs négatifs: ebet 'aucun', nep X 'aucun'
les mots composés de ne(p)-:netra, neblec'h, nebaon, nepred, neptu, nepreizh et sans doute nikun...
les adverbes négatifs: gwech ebet
les prépositions privatives hep, anes 'sans'
les noms nus den 'personne', gour 'homme', hini 'celui', tra 'chose', banne, berad 'contenu d'un verre', takenn 'goutte', tamm 'morceau', kammed 'pas', seurt 'sorte' ...
l'adjectif antéposé dister 'moindre'
les adverbes de polarité négative: ken, mui, 'plus'; biken, biskoazh, james, morse, 'jamais', l'adverbe ken sous la lecture 'ne... plus'
les noms nus
les têtes nominales explétives : hini, re, traoù, unan, sort...
na... na ('ni... ni...'), nikun, 'personne', ebet, 'aucun', forzh (N'eus forzh pe X, 'n'importe quel.le X')


temps, mode, aspect

le rannig associé aux verbes fléchis
la concordance des temps
la conjugaison analytique
le temps anaphorique des infinitives narratives (le temps est interprété sans réalisation morphologique)
le passé composé, le passé surcomposé, le plus-que-parfait, le futur antérieur, le passé antérieur
l'interrogatif:
la formation des questions
les questions oui/non
les questions en reprise: keta?...
les réponses aux questions: nann, geo...
les mots interrogatifs: piv 'qui', pegoulz, peur pevare 'quand', pelec'h, emen 'où', peban 'd'où', pegement, pegeit, pet 'combien', peseurt, 'quel', penaos, pegiz 'comment', perak 'pourquoi', daoust 'est-ce que', hag eñ 'si'...
la particule o
le syntagme verbal introduit par en ur ou e-serr (gérondif)
la progression relative
la particule aspectuelle bet
les formes d'habitude

ordre des mots

les ordres à verbe second (dites 'phrases V2'):
ordres à focus preverbal : quand la zone prétensée doit être remplie par un élément focalisé
les structures clivées: Yann eo a gan., 'C'est Yann qui chante.'
les ordres à sujet préverbal (SVO)
les ordres à objet préverbal (OVS)
les ordres à VP antéposé
Bezañ préverbal : Bez' e oa...
l'antéposition stylistique:
les ordres à participe préverbal  : Debret en do...
les ordres à infinitif préverbal : mont a ra
les ordres à verbe second obtenus par redoublement:
les verbes qui se prennent eux-mêmes comme auxiliaire: type: Gouzout a ouzon...; /savoir R je.sais/ > 'Je sais'
la particule aspectuelle bet: type: bet on bet... ; /été j'ai été/, > 'J'ai été'
la construction du faux sujet: type : Maïi zo jentil hei breur; /Maïi est gentil soni frère/ > 'Le frère de Maï est gentil.'
quand la phrase n'a pas le verbe en seconde place:
les rares ordres à verbe initial: exemples de phrases sans rien devant le verbe fléchi (dites 'phrases V1', cf. V1 en corpus dessiné)
les ordres avec plus d'un seul élément devant le verbe (dites 'phrases V3')
le sujet devant la négation
les ordres verbe-sujet (ce qui peut séparer le verbe fléchi de son sujet)
le placement des adverbes dans la phrase
ordres V2 en enchâssées (C-VSO): après les complémenteurs penaos, ha(g), la(r), rak, hogen...
les explétifs, les mouvements de têtes

les relations anaphoriques

les pronoms
les pronoms résomptifs :
la résomption du sujet: quand le sujet est repris par un pronom dans la même proposition
la résomption prédicative équative (type: Hemañ oa ur paotr fin anezhañ, /Celui-ci était un malin P.lui/)
la résomption du sujet 'à la Cornouaillaise' (type: Ne glev netra anezhañ, /Il n'entend rien P.lui/)
les groupes nominaux anaphoriques

le système casuel

le cas direct, le cas oblique, le partitif, la question de l'accusatif
la préposition da, préposition assignatrice de cas
les constructions au marquage casuel exceptionnel


les règles d'accord

L'accord en breton concerne principalement le sujet et son verbe.

  • conjuguer les verbes
l'effet de complémentarité avec le sujet
un verbe qui ne se conjugue pas comme les autres: kaout 'avoir'
l'accord avec un sujet devant la négation
l'accord sémantique

La particule préverbale a/e, le rannig, s'accorde aussi en catégorie avec ce qui la précède.

  • le rannig: un phénomène d'accord catégoriel?

Parler en contexte

effets d'emphase

forcément focalisées: les questions et leurs réponses
focalisation en: nemet 'seulement, sauf', dreist-holl 'surtout', ivez 'aussi', setu présentatif 'voici', 'voila'
focalisation en: an diaoul 'diable', ar foeltr 'la foudre', ar c'hast 'la pute'
répéter à la fin: la dislocation à droite
répéter le verbe: les verbes qui se prennent eux-mêmes comme auxiliaires
  • souligner ce dont on parle:
le topique
le topique suspendu
le topique effacé
l'antéposition stylistique
la conjugaison analytique

attitude du locuteur

Les marqueurs de discours, qui révèlent le positionnement du locuteur vis-à-vis de son énoncé.

eta 'donc', an diaoul 'donc', ur seurt 'quand même', poseve 'j'espère bien', atav 'toujours', yantav 'du moins, au moins', alato, evelato 'mais, cependant', kwa 'quoi', se 'alors', unan !, evelkent 'tout de même'
a-hervez, toare 'apparemment, à ce qu'il paraît', sañset 'censément'
a-berzh-vat 'de source sûre', meus aon 'selon moi', et les prépositions da-laras, eme 'dit-il, dit-elle', hervez 'selon'
  • les marqueurs d'épistémicité qui marquent les possibles, selon le locuteur
emichañs, mechañs 'j'espère', moarvat, feteiz, kredapl, mitio 'sans doute', marteze 'peut-être', meus aon 'je crois' ...
sur, douetus, a-dra-sur 'sûrement, certainement', en-leal 'franchement', anat dit 'évidemment', sur avat 'ça oui!'


les étendeurs généraux comme hag all, hag all 'et tout et tout'

l'adresse à l'interlocuteur

  • les salutations et prises de contact: demat! 'Bonjour!', etc.


effets de style

l'argot, le verlan en breton (gintueg)
les expressions idiomatiques
  • les jeux sur la langue et les mimologismes qui prêtent des phrases de breton aux animaux

keywords: Breton linguistics; linguistique bretonne; syntaxe du breton; Breton syntax; ereadur ar brezhoneg; ereadurezh ar brezhoneg; grammaire du breton; yezhadur ar brezhoneg; yezhoniezh ar brezhoneg; Breton grammar; linguistique formelle; Formal linguistics; generative linguistics, Breton formal study.