Différences entre les versions de « Gour-, gor-, gou- »

De Arbres
Ligne 1 : Ligne 1 :
'' Gour-''  est un [[préfixe]] [[intensifieur]], de sens augmentatif ([[Trépos (2001)|Trépos 2001]]:§121).
'' Gour-''  est un [[préfixe]] [[intensifieur]], de sens augmentatif ([[Trépos (2001)|Trépos 2001]]:§121).
(1) ''gourc’hemenn'', 'commandement' ([[Favereau (1997) |Favereau 1997]]:§194), 'ordre (et au pluriel, 'salutations')' ([[Trépos (2001)|Trépos 2001]]:§121)




Ligne 5 : Ligne 8 :
: ''gourfenn'', ''gourvab'', ''gourdrec’h'', ''gourc’hemenn'', ''gourvadeziñ'', ''gourdrouz'', ''gourzeuezl'', ''gourvez'', ''gourraoskl'', ''gourc’harv'', ''gourvil'', ''gourdadoù'', ''gourejen'', ''gourniz'', ''gourlanv'', ''gorre''.  
: ''gourfenn'', ''gourvab'', ''gourdrec’h'', ''gourc’hemenn'', ''gourvadeziñ'', ''gourdrouz'', ''gourzeuezl'', ''gourvez'', ''gourraoskl'', ''gourc’harv'', ''gourvil'', ''gourdadoù'', ''gourejen'', ''gourniz'', ''gourlanv'', ''gorre''.  


(1) ''gourc’hemenn'', 'commandement' ([[Favereau (1997) |Favereau 1997]]:§194), 'ordre (et au pluriel, 'salutations')' ([[Trépos (2001)|Trépos 2001]]:§121)
 


== Morphologie ==
== Morphologie ==

Version du 26 décembre 2013 à 15:07

Gour- est un préfixe intensifieur, de sens augmentatif (Trépos 2001:§121).


(1) gourc’hemenn, 'commandement' (Favereau 1997:§194), 'ordre (et au pluriel, 'salutations')' (Trépos 2001:§121)


Kervella (1947:§883) donne :

gourfenn, gourvab, gourdrec’h, gourc’hemenn, gourvadeziñ, gourdrouz, gourzeuezl, gourvez, gourraoskl, gourc’harv, gourvil, gourdadoù, gourejen, gourniz, gourlanv, gorre.


Morphologie

Le morphème gour- augmentatif peut se rencontrer sous la forme gor-, ou gou-.

(2) [ɡu'zu:rɛd] , gouzouret, ‘imbibé d’eau’, Plozévet, Goyat (2012:192)

mutations

Ce préfixe peut provoquer :

gourboan, gourgamm, Deshayes (2003:37)
  • une mutation spirante sir une initiale /k, p, t/
gourc’hemenn, gourfenn, gourzaoler, Deshayes (2003:37)
  • aucune mutation sur le /d/
gourdourañ, Deshayes (2003:37)

Diachronie

Selon Deshayes (2003:37), gour- est issu du vieux breton uuor-.

vieux gallois guor-, > gallois gor-
vieil irlandais for-
gaulois ver-

Deshayes (2003: 'gourenes') donne par exemple gourenés, 1716, 'presqu’île', identique au gallois gorynys.

Sémantique

horizons comparatifs

Favereau (1997:§194) compare gour- au préfixe du français super-.

à ne pas confondre

Selon Kervella (1947:§883), gour- est souvent confondu avec gou-, de sens contraire, qui lui n’est plus productif dans la langue. Ce morphème gou- a un allomorphe en gour- (gourzen, 'avorton, petit homme' ; Trépos 2001:§121).