Goulenn
Le verbe goulenn, 'demander', est un verbe déclaratif.
Morphologie
Le suffixe verbal de l'infinitif du verbe goulenn est -en, suffixe qui est assez rare.
Syntaxe
structure thématique
argument interne
Le verbe goulenn peut introduire une complétive introduite par le complémenteur ma.
(1) | Goulenn a rin | ma | tigaso | Loeiz e | varh gantañ. | |
demander R ferai | que4 | apportera | Loeiz son1 | cheval avec.lui | ||
'Je demanderai que Louis amène son cheval.' | Trépos (2001:§590) |
A Uhelgoat, Skragn utilise e-barzh pour introduire une complétive interrogative ouverte.
(2) | Pa oa erruet | ar re goz | e-noant goulennet | e-barz | peleh e oa Job. | |
quand était arrivé | le ceux1 vieil | 3PL-avaient demandé | dans | où R était Job | ||
'Quand ils étaient arrivés, les vieux avaient demandé où était Job.' | Uhelgoat, Skragn (2002:51) |
Une proposition infinitive, comme un nom, peut être un argument direct.
(2) | Ignatich | en deus | goulennet | bezañ kelenner | e kreizig-kreiz Rusia. | ||
Ignatich | 3SG a | demandé | être profess.eur | dans milieu.DIM-milieu Russie | |||
'Ignatich a demandé à être professeur au beau milieu de la Russie.' | |||||||
Trégorrois (Kaouenneg), Ar Barzhig (1976:8) |
adresse, destinataire
gant
L'adresse, le destinataire de la question est introduite par la préposition gant.
(2) | Goulenn a raer | genin paperioù | muioc’h eget biskoazh. | ||||
demander R fait.IMP | avec.moi papiers | plus que jamais | |||||
'On me demande des papiers plus que jamais (dans le passé).' | Vannetais, Herrieu (1994:148) |
(3) | Mez me oar | demdost | pea a houl | an dud ganin. | ||
mais moi sait | pfx1.près | quoi R1 demande | le 1gens avec.moi | |||
'Mais je devine ce que les gens me demandent.', | Plozévet, Goyat (2012:341) |
digant
On trouve aussi la préposition digant.
(5) | Goulennet | 'z eus | bet un dra | diganin. | |
demandé | est | été un chose | à.moi | ||
'Il m'a été demandé quelque chose.' | Favereau (1997:§443) |
ouzh
Goulenn ouzh est aussi possible, mais selon Gourmelon (2014:82) il est porté un doute sur le résultat de la demande (cf. en français faire une demande vs. demander).
(2) | ...va mamm | a c'houlennas ouzhin | petra oa kiriek | din | da vezañ trist. | Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:72) | |
mon2 mère | R1 demanda à.moi | quoi était coupable | à.moi | de1 être triste | |||
'Ma mère me demanda pourquoi j'étais triste.' |
Expressions
négation
Par une litote grammaticalisée, le verbe goulenn, 'demander' obtient avec la négation le sens de 'refuser (fermement)'.
(2) | Me a | lavar ze dit, | med na houllan ket | beza boutet | e kaoz. | |
moi (R1) | dit ça à.toi | mais ne1 demande pas | être poussé | dans conversation | ||
'Je te dis cela, mais je ne veux pas être mêlé à des cancans.' | Trégorrois, Gros (1989:'kaoz') |
Bibliographie
- Yann Gerven. 2014. 'ar verb goulenn ', Yezhadur!, Alioù fur evit ar vrezhonegerien diasur, Keit Vimp Bev, 81-82.