Différences entre les versions de « Gouez »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « ... » par « … ») |
|||
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
||| [[loen|animau]].[[-ed (PL.)|x]] || sauvage || [[&|et]] || [[labous|oiseau]].[[-ed (PL.)|x]] || [[R]] || [[lavarout|dit]].[[IMP|on]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|nous]] || [[R]] || [[zo|est]] || [[holl|tous]] || [[diskenn|descend]].[[-et (Adj.)|u]] | ||| [[loen|animau]].[[-ed (PL.)|x]] || sauvage || [[&|et]] || [[labous|oiseau]].[[-ed (PL.)|x]] || [[R]] || [[lavarout|dit]].[[IMP|on]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|nous]] || [[R]] || [[zo|est]] || [[holl|tous]] || [[diskenn|descend]].[[-et (Adj.)|u]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'Les animaux sauvages et les oiseaux, nous dit-on, sont tous | |||colspan="15" | 'Les animaux sauvages et les oiseaux, nous dit-on, sont tous descendus… ' | ||
|- | |- | ||
||||||||| colspan="15" | ''Léonard'', [[Miossec (1980)|Miossec (1980]]:70) | ||||||||| colspan="15" | ''Léonard'', [[Miossec (1980)|Miossec (1980]]:70) | ||
Ligne 26 : | Ligne 26 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2)|| Ar hizier || a deu || amañ || war-dro || a zo || '''gouezarded'''. | |(2)|| Ar || hizier || a || deu || amañ || war-dro || a || zo || '''gouezarded'''. | ||
|- | |- | ||
||| [[art|le]] | ||| [[art|le]] || <sup>[[5]]</sup>[[kazh|chat]].[[pluriel interne|s]] || [[R]] || [[dont|vient]] || [[ads|ici]] || [[war-dro|autour]] || [[R]] || [[zo|est]] || sauvage.[[-ard|N]].[[-ed (PL.)|s]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'Les chats qui viennent ici tout autour sont des animaux sauvages.' | |||colspan="15" | 'Les chats qui viennent ici tout autour sont des animaux sauvages.' | ||
Ligne 49 : | Ligne 49 : | ||
|||colspan="15" | 'Nous nous mettons en colère pour la moindre des choses.' | |||colspan="15" | 'Nous nous mettons en colère pour la moindre des choses.' | ||
|- | |- | ||
||||||||| colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1970b)|Gros (1970b]]:'gouez') | ||||||||||| colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1970b)|Gros (1970b]]:'gouez') | ||
|} | |} | ||
Version du 5 décembre 2022 à 21:37
L'adjectif gouez signifie 'sauvage'.
(1) | Loened | gouez | ha | laboused, | a | lavarer | deom, | a | zo | oll | diskennet... | |||||||
animau.x | sauvage | et | oiseau.x | R | dit.on | à.nous | R | est | tous | descend.u | ||||||||
'Les animaux sauvages et les oiseaux, nous dit-on, sont tous descendus… ' | ||||||||||||||||||
Léonard, Miossec (1980:70) |
Morphologie
variation dialectale
La carte 197 du NALBB documente la variation dialectale de la traduction de sauvage, en relevant quasiment partout sovaj et gouez.
Pour le haut-vannetais du XXI°, Delanoy (2010) donne la forme goui, qui confirme les formes du NALBB.
dérivation
(2) | Ar | hizier | a | deu | amañ | war-dro | a | zo | gouezarded. | |||||||||
le | 5chat.s | R | vient | ici | autour | R | est | sauvage.N.s | ||||||||||
'Les chats qui viennent ici tout autour sont des animaux sauvages.' | ||||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1984:357) |
L'adjectif gouez 'sauvage' a grammaticalisé en un préfixe, gouez- ou goue- (Kervella 1947:§883).
Expression
mont e gouez, 'se mettre en colère'
(3) | Ni | a | ya | e | gouez | evit | an disterra | tra. | |||||||||||
nous | R1 | va | en1 | sauvage | pour | le minime.le.plus | chose | ||||||||||||
'Nous nous mettons en colère pour la moindre des choses.' | |||||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1970b:'gouez') |