Gortoz
De Arbres
Révision datée du 9 mars 2022 à 21:10 par Mjouitteau (discussion | contributions) (Remplacement de texte — « resté » par « rest.é »)
Le verbe gortoz 'attendre' est un verbe transitif.
(1) ... | ne oa | ket chomet | un unan | d'he | gortoz... | |||||||
ne1 était | pas rest.é | un un | à1'la2 | attendre | ||||||||
'... pas un n'était resté à l'attendre. ' | ||||||||||||
Léon, Abeozen (1986:38) |
Morphologie
suffixe de l'infinitif
La carte 276 de l'ALBB documente la variation de l'infinitif.
La finale de gortoz est assez stable, mais on trouve quelques variations.
(2) | gorteiñ | -he. | ||||||||||
attend.re | -eux | |||||||||||
'les attendre.' | ||||||||||||
Groix, reporté dans Favereau (1997:§247) |
dérivation
La carte 156 de l'ALBB documente la variation dialectale du nom de repas 'gouter (vers trois heures)'. A Ouessant, on relève avec le suffixe singulatif -enn la dérivation nominalisante gortozenn.
répartition dialectale
Le verbe gortoz est en compétition avec le verbe gedal, moins répandu.
Syntaxe
C'est un verbe à marquage exceptionnel de Cas (construction ECM), ce qui signifie qu'il assigne le Cas canonique de l'objet au sujet de la petite proposition qu'il sélectionne (* Gortoz eñ da zont).
(3) | Gortoz | [ | anezhañ | da zont ]. | ||||||||
attends | P.lui | de1 venir | ||||||||||
'Attends qu'il vienne.' | ||||||||||||
Standard, Press (1986:161) |