Différences entre les versions de « Gor (Adj.) »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « |dé-]] » par « |dé]] »)
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" »)
Ligne 7 : Ligne 7 :
||| [[art|le]] <sup>[[5]]</sup>[[koad|bois]]-[[DEM|ci]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[dont|vient]] || [[tamm|morceau]] || brûlant || [[ebet|aucun]] || [[diouzh|de]].[[pronom incorporé|eux]]
||| [[art|le]] <sup>[[5]]</sup>[[koad|bois]]-[[DEM|ci]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[dont|vient]] || [[tamm|morceau]] || brûlant || [[ebet|aucun]] || [[diouzh|de]].[[pronom incorporé|eux]]
|-
|-
|||colspan="10" | 'Ces morceaux de bois ne font pas de bois de chauffage.'  
|||colspan="15" | 'Ces morceaux de bois ne font pas de bois de chauffage.'  
|-
|-
|||||||colspan="10" | ''Standard'', [[Menard & Kadored (2001)|Menard & Kadored (2001]]:'koad')
|||||||colspan="15" | ''Standard'', [[Menard & Kadored (2001)|Menard & Kadored (2001]]:'koad')
|}
|}


Ligne 25 : Ligne 25 :
||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[gouzout|savait]] || [[nom nu|personne]] || [[koulz|tant]] || [[C.ha(g)|que]] || [[pfi|lui]] || [[de-, di-, dis-|dé]]<sup>[[1]]</sup>.ardent.[[-iñ|er]] || [[art|un]] || [[forn|four]] || [[nevez|neuf]]
||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[gouzout|savait]] || [[nom nu|personne]] || [[koulz|tant]] || [[C.ha(g)|que]] || [[pfi|lui]] || [[de-, di-, dis-|dé]]<sup>[[1]]</sup>.ardent.[[-iñ|er]] || [[art|un]] || [[forn|four]] || [[nevez|neuf]]
|-
|-
|||colspan="10" | 'Personne ne savait faire une première chauffe de four neuf comme lui.'  
|||colspan="15" | 'Personne ne savait faire une première chauffe de four neuf comme lui.'  
|-
|-
||||||||||||||||||| colspan="10" |''L'Hôpital-Camfrout'', [[Le Gall (1957)|Le Gall (1957]]:'dihori')
||||||||||||||||||| colspan="15" |''L'Hôpital-Camfrout'', [[Le Gall (1957)|Le Gall (1957]]:'dihori')
|}
|}



Version du 23 juin 2022 à 15:02

L'adjectif gor signifie 'brûlant, ardent'. Il est facilement nominalisé.


(1) Ar c'hoad-se ne zeu tamm gor ebet diouto.
le 5bois-ci ne1 vient morceau brûlant aucun de.eux
'Ces morceaux de bois ne font pas de bois de chauffage.'
Standard, Menard & Kadored (2001:'koad')


Morphologie

dérivation

Sur la verbalisation goriñ, le préfixe di- obtient 'chauffer intensément pour la première fois'.


(2) Ne ouie den koulz hag dihori eur forn nevez.
ne1 savait personne tant que lui 1.ardent.er un four neuf
'Personne ne savait faire une première chauffe de four neuf comme lui.'
L'Hôpital-Camfrout, Le Gall (1957:'dihori')


À ne pas confondre

Le préfixe gor-, gour- ou gou- 'sur-, super-, archi-' est un intensifieur de sens augmentatif. L'adjectif gor 'brûlant' n'est un intensifieur qu'accidentellement, dans tomm-gor 'torride, caniculaire'.