Différences entre les versions de « Golo »

De Arbres
(Page créée avec « L'adjectif ''golo'' a aussi un emploi adverbial à Ouessant. {| class="prettytable" | (1) || Ar fouenneier|| a zo ||'''golo''' a zour. ||||''Ouessant'', Malgorn (1909)... »)
 
Ligne 12 : Ligne 12 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (2) || Laboused ||a zo,|| '''golo''' an douar. ||||''Ouessant'', [[Malgorn (1909)]]
| (2) || Laboused a zo,|| '''golo''' an douar. ||||''Ouessant'', [[Malgorn (1909)]]
|-
|-
| ||[[labous|oiseaux]] ||[[R]]<sup>[[1]]</sup> [[zo|est]]|| couvert [[art|le]] [[douar|terre]]
| ||[[labous|oiseaux]] [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[zo|est]]|| couvert [[art|le]] [[douar|terre]]
|-  
|-  
| ||colspan="4" |'Des oiseaux recouvrent la terre', 'Il y a des oiseaux partout sur la terre.'
| ||colspan="4" |'Des oiseaux recouvrent la terre', 'Il y a des oiseaux partout sur la terre.'

Version du 23 avril 2019 à 14:46

L'adjectif golo a aussi un emploi adverbial à Ouessant.


(1) Ar fouenneier a zo golo a zour. Ouessant, Malgorn (1909)
le foins R1 est couvert de1 eau
'Les foins sont trempés.'


(2) Laboused a zo, golo an douar. Ouessant, Malgorn (1909)
oiseaux R1 est couvert le terre
'Des oiseaux recouvrent la terre', 'Il y a des oiseaux partout sur la terre.'