Glossaire : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : navigation, rechercher
(R)
(15 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 62 : Ligne 62 :
 
* [[Bénéfactif]]
 
* [[Bénéfactif]]
 
* [[Bilingue]], [[bilinguisme]]
 
* [[Bilingue]], [[bilinguisme]]
 +
* [[Breton pré-moderne]]
 
* [[But]]
 
* [[But]]
  
Ligne 135 : Ligne 136 :
 
* [[Déplacement]]
 
* [[Déplacement]]
 
* [[Dérivation]]
 
* [[Dérivation]]
 +
* [[Désubordination]]
 
* [[Déterminant]]
 
* [[Déterminant]]
 
* [[Déterminant possessif]]
 
* [[Déterminant possessif]]
Ligne 142 : Ligne 144 :
 
* [[Dialecte]]
 
* [[Dialecte]]
 
* [[Dialectologie]]
 
* [[Dialectologie]]
* [[Diglossie]]
+
* [[Diglossie]], [[diglossique]]
 
* [[Diminutif]]
 
* [[Diminutif]]
 
* [[Disjonction]]
 
* [[Disjonction]]
Ligne 168 : Ligne 170 :
 
* "[[Elsewhere Condition]]"
 
* "[[Elsewhere Condition]]"
 
* [[Ellipses]]
 
* [[Ellipses]]
 +
* [[Embedded V2]]
 
* [[Emprunt]]
 
* [[Emprunt]]
 
* [[Enchâssée]]
 
* [[Enchâssée]]
Ligne 244 : Ligne 247 :
 
* ''[[In situ]]''
 
* ''[[In situ]]''
 
* [[Instrument]], [[Instrument|Instrumental]]
 
* [[Instrument]], [[Instrument|Instrumental]]
 +
* [[Insubordination]]
 
* [[Intensifieur]]
 
* [[Intensifieur]]
 
* [[Interjection]]
 
* [[Interjection]]
Ligne 261 : Ligne 265 :
 
== L ==
 
== L ==
  
 +
* [[L1]]
 +
* [[L2]]
 
* [[Lacune]]
 
* [[Lacune]]
 
* [[Langue d'héritage]]
 
* [[Langue d'héritage]]
Ligne 310 : Ligne 316 :
 
* [[Négation bipartite]], [[Négation discontinue]]
 
* [[Négation bipartite]], [[Négation discontinue]]
 
* [[Négation explétive]]
 
* [[Négation explétive]]
 +
* [[Néo-breton]]
 
* [[IN|Neutre]]
 
* [[IN|Neutre]]
 
* [[Niveau de langue]]
 
* [[Niveau de langue]]
Ligne 334 : Ligne 341 :
  
 
* [[Paramètre de tête]]
 
* [[Paramètre de tête]]
 +
* [[Parataxe]]
 +
* [[Parenthetical]]
 
* [[Parsing]]
 
* [[Parsing]]
 
* [[Particule démonstrative]] (''[[ads|-mañ, -ze, -hont]]'')
 
* [[Particule démonstrative]] (''[[ads|-mañ, -ze, -hont]]'')
 +
* [[Particule directionnelle]]
 
* [[Particule verbale]] ([[rannig]])
 
* [[Particule verbale]] ([[rannig]])
 
* [[Particule Q]]
 
* [[Particule Q]]
Ligne 356 : Ligne 366 :
 
* [[Pidgin]]
 
* [[Pidgin]]
 
* [[Pluralia tantum]]
 
* [[Pluralia tantum]]
 +
* [[Pluralisation]]
 
* [[Pluriel]]
 
* [[Pluriel]]
 
* [[Pluriel interne]]
 
* [[Pluriel interne]]
Ligne 374 : Ligne 385 :
 
* [[Principe de Complémentarité]]
 
* [[Principe de Complémentarité]]
 
* [[Principe de dernier recours]]
 
* [[Principe de dernier recours]]
 +
* [[Principe de projection étendue]]
 
* [[Programme minimaliste]]
 
* [[Programme minimaliste]]
 
* [[Pronom]]
 
* [[Pronom]]
Ligne 414 : Ligne 426 :
 
* [[Réduplication simple]]
 
* [[Réduplication simple]]
 
* [[Référence]]
 
* [[Référence]]
 +
* [[Réfléchi]]
 
* [[Règle de la tête à droite]] ([[RHHR]])
 
* [[Règle de la tête à droite]] ([[RHHR]])
 
* [[Relativité linguistique]]
 
* [[Relativité linguistique]]
Ligne 438 : Ligne 451 :
 
* [[Structure syntaxique]]
 
* [[Structure syntaxique]]
 
* [[Structure thématique]]
 
* [[Structure thématique]]
 +
* [[Subordonnée]]
 
* [[Subordonnées comparatives]]
 
* [[Subordonnées comparatives]]
 
* [[Subordonnées concessives]]
 
* [[Subordonnées concessives]]
Ligne 487 : Ligne 501 :
 
== V ==
 
== V ==
  
* [[Vanntetais]]
+
* [[Vannetais]]
 
* [[V1]], [[V2]], [[V3]]
 
* [[V1]], [[V2]], [[V3]]
 
* [[Verbe léger]]
 
* [[Verbe léger]]
Ligne 497 : Ligne 511 :
 
* [[Verbes irréguliers]]
 
* [[Verbes irréguliers]]
 
* [[Vérification des traits]]
 
* [[Vérification des traits]]
 +
* [[Vieux breton]]
 
* [[Vocatif]]
 
* [[Vocatif]]
 
* [[Voisement]]
 
* [[Voisement]]
 
* [[Volitif]]
 
* [[Volitif]]
 
* [[VSO]]
 
* [[VSO]]
 
  
 
== W, X, Y, Z ==
 
== W, X, Y, Z ==

Version du 26 mars 2020 à 14:53

Cette page rassemble les termes français utilisés pour les notions de base utilisées dans les différentes grammaires descriptives et formelles du breton. Les liens actifs mènent aux pages du site ARBRES rédigées en français.

Ce glossaire n'est pas prescriptif, et rassemble d'aileurs des terminologies contradictoires. La présence d'une entrée dans ce lexique n'est aucunement une recommandation d'usage, mais le signe que l'usage de ce terme est documenté. En suivant le lien, vous pourrez lire dans l'article associé les différentes terminologies employées pour une notion, en français, anglais ou breton.

Il s'agit ici de rendre la grammaire ARBRES cherchable à partir de mots clefs émanant des diverses traditions grammaticales. Toute entrée est reconnue par l'outil de recherche en haut à droite de l'écran qui accompagne votre navigation.


Pour une recherche à partir des termes anglais, se reporter au glossaire en anglais.
Pour une recherche à partir des termes bretons, se reporter au glossaire en breton.


A

B

C

D

E

F

G

H

I

K

L

M

N

O


P

Q

R

S

T

U


V

W, X, Y, Z

Bibliographie pédagogique

  • Doetjes, Jenny. 2006. Introduction à la phonologie française, matériaux de cours, Département de français, Université de Leyde.
  • Doetjes, Jenny. 2003. Introduction à la syntaxe française, matériaux de cours, Département de français, Université de Leyde.
  • McCauley, James D. 1998. The Syntactic Phenomena of English, The University of Chicago Press, Chicago.
  • Radford, A. 1997. Syntax, a Minimalist introduction, Cambridge University Press.
  • Lexicon of Linguistics, Johan Kerstens, Eddy Ruys, Joost Zwarts (éds.), Utrecht institute of Linguistics OTS, 1996-2001.
  • Smith, Neil. 2002. Language, Bananas & Bonobos; Linguistic Problems, Puzzles and Polemics, Blackwell Publishers.