Différences entre les versions de « Glossaire »

De Arbres
(15 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 62 : Ligne 62 :
* [[Bénéfactif]]
* [[Bénéfactif]]
* [[Bilingue]], [[bilinguisme]]
* [[Bilingue]], [[bilinguisme]]
* [[Breton pré-moderne]]
* [[But]]
* [[But]]


Ligne 135 : Ligne 136 :
* [[Déplacement]]
* [[Déplacement]]
* [[Dérivation]]
* [[Dérivation]]
* [[Désubordination]]
* [[Déterminant]]
* [[Déterminant]]
* [[Déterminant possessif]]
* [[Déterminant possessif]]
Ligne 142 : Ligne 144 :
* [[Dialecte]]
* [[Dialecte]]
* [[Dialectologie]]
* [[Dialectologie]]
* [[Diglossie]]
* [[Diglossie]], [[diglossique]]
* [[Diminutif]]
* [[Diminutif]]
* [[Disjonction]]
* [[Disjonction]]
Ligne 168 : Ligne 170 :
* "[[Elsewhere Condition]]"
* "[[Elsewhere Condition]]"
* [[Ellipses]]
* [[Ellipses]]
* [[Embedded V2]]
* [[Emprunt]]
* [[Emprunt]]
* [[Enchâssée]]
* [[Enchâssée]]
Ligne 244 : Ligne 247 :
* ''[[In situ]]''
* ''[[In situ]]''
* [[Instrument]], [[Instrument|Instrumental]]
* [[Instrument]], [[Instrument|Instrumental]]
* [[Insubordination]]
* [[Intensifieur]]
* [[Intensifieur]]
* [[Interjection]]
* [[Interjection]]
Ligne 254 : Ligne 258 :
* [[Item de polarité négative]]
* [[Item de polarité négative]]
* [[Item de polarité positive]]
* [[Item de polarité positive]]
== K ==
* [[KLT]]


== L ==
== L ==


* [[L1]]
* [[L2]]
* [[Lacune]]
* [[Lacune]]
* [[Langue d'héritage]]
* [[Langue d'héritage]]
Ligne 292 : Ligne 302 :
* [[Mouvement A]]
* [[Mouvement A]]
* [[Mouvement de tête]]
* [[Mouvement de tête]]
* [[Moyen breton]]
* [[Mutations consonantiques]]
* [[Mutations consonantiques]]
* [[Mutation adoucissante]]
* [[Mutation adoucissante]]
Ligne 305 : Ligne 316 :
* [[Négation bipartite]], [[Négation discontinue]]
* [[Négation bipartite]], [[Négation discontinue]]
* [[Négation explétive]]
* [[Négation explétive]]
* [[Néo-breton]]
* [[IN|Neutre]]
* [[IN|Neutre]]
* [[Niveau de langue]]
* [[Niveau de langue]]
Ligne 329 : Ligne 341 :


* [[Paramètre de tête]]
* [[Paramètre de tête]]
* [[Parataxe]]
* [[Parenthetical]]
* [[Parsing]]
* [[Parsing]]
* [[Particule démonstrative]] (''[[ads|-mañ, -ze, -hont]]'')
* [[Particule démonstrative]] (''[[ads|-mañ, -ze, -hont]]'')
* [[Particule directionnelle]]
* [[Particule verbale]] ([[rannig]])
* [[Particule verbale]] ([[rannig]])
* [[Particule Q]]
* [[Particule Q]]
Ligne 351 : Ligne 366 :
* [[Pidgin]]
* [[Pidgin]]
* [[Pluralia tantum]]
* [[Pluralia tantum]]
* [[Pluralisation]]
* [[Pluriel]]
* [[Pluriel]]
* [[Pluriel interne]]
* [[Pluriel interne]]
Ligne 369 : Ligne 385 :
* [[Principe de Complémentarité]]
* [[Principe de Complémentarité]]
* [[Principe de dernier recours]]
* [[Principe de dernier recours]]
* [[Principe de projection étendue]]
* [[Programme minimaliste]]
* [[Programme minimaliste]]
* [[Pronom]]
* [[Pronom]]
Ligne 433 : Ligne 450 :
* [[Structure syntaxique]]
* [[Structure syntaxique]]
* [[Structure thématique]]
* [[Structure thématique]]
* [[Subordonnée]]
* [[Subordonnées comparatives]]
* [[Subordonnées comparatives]]
* [[Subordonnées concessives]]
* [[Subordonnées concessives]]
Ligne 482 : Ligne 500 :
== V ==
== V ==


* [[Vannetais]]
* [[V1]], [[V2]], [[V3]]
* [[V1]], [[V2]], [[V3]]
* [[Verbe léger]]
* [[Verbe léger]]
Ligne 491 : Ligne 510 :
* [[Verbes irréguliers]]
* [[Verbes irréguliers]]
* [[Vérification des traits]]
* [[Vérification des traits]]
* [[Vieux breton]]
* [[Vocatif]]
* [[Vocatif]]
* [[Voisement]]
* [[Voisement]]

Version du 5 septembre 2019 à 16:46

Cette page rassemble les termes français utilisés pour les notions de base utilisées dans les différentes grammaires descriptives et formelles du breton. Les liens actifs mènent aux pages du site ARBRES rédigées en français.

Ce glossaire n'est pas prescriptif, et rassemble d'aileurs des terminologies contradictoires. La présence d'une entrée dans ce lexique n'est aucunement une recommandation d'usage, mais le signe que l'usage de ce terme est documenté. En suivant le lien, vous pourrez lire dans l'article associé les différentes terminologies employées pour une notion, en français, anglais ou breton.

Il s'agit ici de rendre la grammaire ARBRES cherchable à partir de mots clefs émanant des diverses traditions grammaticales. Toute entrée est reconnue par l'outil de recherche en haut à droite de l'écran qui accompagne votre navigation.


Pour une recherche à partir des termes anglais, se reporter au glossaire en anglais.
Pour une recherche à partir des termes bretons, se reporter au glossaire en breton.


A

B

C

D

E

F

G

H

I

K

L

M

N

O


P

Q

R

S

T

U


V

W, X, Y, Z

Bibliographie pédagogique

  • Doetjes, Jenny. 2006. Introduction à la phonologie française, matériaux de cours, Département de français, Université de Leyde.
  • Doetjes, Jenny. 2003. Introduction à la syntaxe française, matériaux de cours, Département de français, Université de Leyde.
  • McCauley, James D. 1998. The Syntactic Phenomena of English, The University of Chicago Press, Chicago.
  • Radford, A. 1997. Syntax, a Minimalist introduction, Cambridge University Press.
  • Lexicon of Linguistics, Johan Kerstens, Eddy Ruys, Joost Zwarts (éds.), Utrecht institute of Linguistics OTS, 1996-2001.
  • Smith, Neil. 2002. Language, Bananas & Bonobos; Linguistic Problems, Puzzles and Polemics, Blackwell Publishers.