Différences entre les versions de « Gloan »
De Arbres
Ligne 24 : | Ligne 24 : | ||
| (2) || Ar '''gloaneier''' a zo ker, || hag an oberïans || anezo a zo ive. | | (2) || Ar '''gloaneier''' a zo ker, || hag an oberïans || anezo a zo ive. | ||
|- | |- | ||
| || [[art|le]] laines [[R]] [[COP|est]] cher || [[&|et]] [[art|le]] [[ober|faire]].[[-ians|sfx]] || [[a|P]].[[pronom incorporé|eux]] [[R]] [[COP|est]] [[ivez|aussi]] | | || [[art|le]] laines [[R]] [[COP|est]] [[ker|cher]] || [[&|et]] [[art|le]] [[ober|faire]].[[-ians|sfx]] || [[a|P]].[[pronom incorporé|eux]] [[R]] [[COP|est]] [[ivez|aussi]] | ||
|- | |- | ||
| ||colspan="4" | 'Les laines sont chères, et leur façon (fabrication, travail, ici: leur tricotage) l'est aussi.'|||||| [[Gros (1970b)|Gros (1970b]]:§'ober-20') | | ||colspan="4" | 'Les laines sont chères, et leur façon (fabrication, travail, ici: leur tricotage) l'est aussi.'|||||| [[Gros (1970b)|Gros (1970b]]:§'ober-20') |
Version du 5 décembre 2019 à 17:15
Le nom gloan dénote la 'laine'.
(1) | ar gloan | bihanañ-priziet. | ||
le laine | moins-prisée | Standard, Menard & Kadored (2001:'bihan') | ||
'la laine la moins prisée.' |
Morphologie
variation dialectale
La variation dialectale des traductions de (la) laine (du marchand), (Il a vendu) sa laine est documentée dans la carte 224 de l'ALBB.
nombre
(2) | Ar gloaneier a zo ker, | hag an oberïans | anezo a zo ive. | ||||
le laines R est cher | et le faire.sfx | P.eux R est aussi | |||||
'Les laines sont chères, et leur façon (fabrication, travail, ici: leur tricotage) l'est aussi.' | Gros (1970b:§'ober-20') |