Différences entre les versions de « Glizh »
De Arbres
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (1) || Gléb-'''gliz''' || eo || ar geot. | |(1)|| Gléb-'''gliz''' || eo || ar geot. | ||
|- | |- | ||
||| [[gleb|mouillé]]-rosée || [[COP|est]] || [[art|le]] [[geot|herbe]] | ||| [[gleb|mouillé]]-rosée || [[COP|est]] || [[art|le]] [[geot|herbe]] | ||
|- | |- | ||
| ||colspan="10" |'L'herbe est trempée de rosée.' | |||colspan="10" |'L'herbe est trempée de rosée.' | ||
|- | |||
|||||||||colspan="10" |''Léon'', [[Seite & Stéphan (1957)|Seite & Stéphan (1957]]:145), citant Drezen | |||
|} | |} | ||
Version du 2 mars 2022 à 22:31
Le nom glizh dénote la 'rosée', ou une 'pluie très fine'.
(1) | Gléb-gliz | eo | ar geot. | ||||||||||
mouillé-rosée | est | le herbe | |||||||||||
'L'herbe est trempée de rosée.' | |||||||||||||
Léon, Seite & Stéphan (1957:145), citant Drezen |
Morphologie
variation dialectale
Pour le haut-vannetais du XXI°, Delanoy (2010) donne glueh 'rosée'.