Différences entre les versions de « Glin »
De Arbres
Ligne 43 : | Ligne 43 : | ||
||| [[pfi|moi]] || 1SG [[kaout|a]] || [[arru|arriv]].[[-et (Adj.)|é]] || [[poan|douleur]] || [[penn|tête]] || [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> || [[duel|deux]].genou | ||| [[pfi|moi]] || 1SG [[kaout|a]] || [[arru|arriv]].[[-et (Adj.)|é]] || [[poan|douleur]] || [[penn|tête]] || [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> || [[duel|deux]].genou | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'J'ai | |||colspan="15" | 'J'ai très mal aux genoux.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||||colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1966)|Gros (1966]]:15) | |||||||||||colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1966)|Gros (1966]]:15) |
Version du 16 septembre 2022 à 15:37
Le nom glin dénote un 'genou'.
(1) | Ar paotr | bihan | o | kouezhañ | en | devoa | dirusket | penn | e | c'hlin. | |||||||||
le gars | petit | à4 | tomb.é | R.3SG | avait | dé.écorc.é | tête | son1 | genou | ||||||||||
'Le petit garçon s'est écorché le genou en tombant.' | |||||||||||||||||||
Trégorrois, haut-cornouaillais, Konan (2017:'diruskañ') |
Morphologie
nombre
L'unité 'genou' peut être obtenue par le nom simple glin, ou sur le duel singularisé penn daoulin.
(2) | hag | hi | d'ober | ur skrab | trumm | d'he | glin | dehoù | |||||||||||
et | elle | de1 faire | un gratte | soudain | à1 son2 | genou | droit | ||||||||||||
'... et elle se gratta le genou droit.' | |||||||||||||||||||
Standard, Drezen (1990:24) |
duel + singulatif penn
Le nom glin a une formation du duel, daoulin 'les (deux) genoux'. L'individuation de ce duel daoulin 'genoux', est obtenue par la composition avec le nom penn signifiant 'tête' (comme en français quand l'unité est la 'tête de pipe').
- daoulin > penn glin, penn daoulin (litt. 'une tête de genou(x)')
(3) | Me | 'm eus | arri | poan | 'penn | ma | daoulin. | ||||||||||||
moi | 1SG a | arriv.é | douleur | tête | mon2 | deux.genou | |||||||||||||
'J'ai très mal aux genoux.' | |||||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1966:15) |