Glesker

De Arbres
Révision datée du 28 août 2023 à 02:44 par Mjouitteau (discussion | contributions) (Remplacement de texte — « le  » par « le  »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Le nom glesker, gweskler dénote une 'grenouille'.


(1) An naer he deus debret ar glesker.
le serpent 3SGF a mang.é le grenouille
'Le serpent a mangé la grenouille.'
Standard, Le Bozec (1933:85)


Morphologie

répartition et variation dialectale

La carte 256 de l'ALBB documente la variation dialectale des traductions de grenouille, des grenouilles (de haie). Les formes de glesker, gweskler sont très majoritaires sur tout le KLT, à part le pays bigouden et le Cap Sizun qui donnent beaucoup ranig, sur ran. En vannetais, la forme est une variation sur chignan.


(2) Tanfoeltr glesker em buhez n'am boa tanvaet evel just !
feu.foudre grenouille en.mon2 vie ne1 R.1SG avait goût.é comme juste
'Je n'avais bien sûr jamais mangé la moindre grenouille !'
Trégorrois, Priel (1959)