Différences entre les versions de « Ger »
De Arbres
Ligne 21 : | Ligne 21 : | ||
|- | |- | ||
| ||colspan="4" | 'Tous les jours on trouve des mots.'||||''Sein'', [[Fagon & Riou (2015)|Fagon & Riou (2015]]:'biamde') | | ||colspan="4" | 'Tous les jours on trouve des mots.'||||''Sein'', [[Fagon & Riou (2015)|Fagon & Riou (2015]]:'biamde') | ||
|} | |||
== Sémantique == | |||
Le nom ''ger'' est en compétition avec ''poz'' 'parole' et au pluriel, ''komzoù''. | |||
{| class="prettytable" | |||
|(2)|| E bozoù ||n'ont ket|| drouk. | |||
|- | |||
| || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> [[poz|mots]] || [[ne]]'[[COP|sont]] [[ket|pas]] || [[drouk|méchant]] | |||
|- | |||
|||colspan="4" | 'Il parle assez bien. (litt/ "ses mots ne sont pas mauvais")' | |||
|- | |||
|||||||colspan="4" | ''Scaër/Guiscriff'', [[Naoned (1952)|Naoned (1952]]:60) | |||
|} | |} | ||
Version du 30 mai 2020 à 17:30
Le nom ger dénote un 'mot'.
(1) | Distilhañ a rae e c'herioù, unan-hag-unan. | |||||||||
articuler R faisait son1 mots un-et-un | ||||||||||
'Il articulait ses mots un à un.' | Standard, Drezen (1990:69) |
Morphologie
nombre
(2) | Biamde | e gaer | giriou. | |||
chaque.jour | R trouve.IMP | mots | ||||
'Tous les jours on trouve des mots.' | Sein, Fagon & Riou (2015:'biamde') |
Sémantique
Le nom ger est en compétition avec poz 'parole' et au pluriel, komzoù.
(2) | E bozoù | n'ont ket | drouk. | |||
son1 mots | ne'sont pas | méchant | ||||
'Il parle assez bien. (litt/ "ses mots ne sont pas mauvais")' | ||||||
Scaër/Guiscriff, Naoned (1952:60) |
Expression
'en peu de mots', e-berr komzoù
- é ber gon̄zeu, 'en peu de mots, litt. en courtes paroles', Le Bayon (1878:11)