Différences entre les versions de « Gast- »
De Arbres
(Page créée avec « Le préfixe ''gast-'', peu usité, est une grammaticalisation du nom féminin ''gast'', 'prostituée, putain'. {| class="prettytable" | (1) ||<font color=green>... ») |
m (Remplacement de texte — « ''Groix'', [[Ternes (1970)| » par « ''Vannetais (Groix)'', [[Ternes (1970)| ») |
||
(16 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le [[préfixe]] ''gast-'', peu usité, est une [[grammaticalisation]] du nom féminin ''gast'' | Le [[préfixe]] ''gast-'', peu usité, est une [[grammaticalisation]] du nom féminin ''[[gast]]'' 'prostituée, putain'. Il se traduit à peu près indifféremment par n'importe quel [[nom tabou]] et peut avoir un sens plus atténué que le français ''putain de...''. | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (1) ||<font color=green> /gažd|| <font color=green>rəštel / </font color=green> | |(1)||<font color=green> /'''gažd''' ||<font color=green>rəštel / </font color=green> | ||
|- | |- | ||
| || putain || | ||| putain || râteau | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'sacré râteau.' | ||
|- | |||
|||||||||colspan="15" | ''Vannetais (Groix)'', [[Ternes (1970)|Ternes (1970]]:225) | |||
|} | |} | ||
Ligne 13 : | Ligne 15 : | ||
== Morphologie == | == Morphologie == | ||
Le préfixe ''gast-'' provoque une [[lénition]] sur le nom qu'il modifie. | === mutation === | ||
Le préfixe ''gast-'' provoque une [[lénition]] sur le nom qu'il modifie (à moins qu'une préposition ''a'' discrète se soit glissée ici). | |||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (2) ||<font color=green> / | |(2)||<font color=green> /məŋ ||<font color=green>'''gažd''' ||<font color=green>verx / </font color=green> | ||
|- | |- | ||
| || [[POSS|mon]] | ||| [[POSS|mon]] || putain || <sup>[[1]]</sup>[[merc'h|fille]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'ma garce de fille' | ||
|- | |||
|||||||||colspan="15" | ''Vannetais (Groix)'', [[Ternes (1970)|Ternes (1970]]:225) | |||
|} | |} | ||
Il mute lui-même (''eur '''h'''ast amzer'' 'un sale temps', [[Trépos (1968)|Trépos 1968]]:§229). | |||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:préfixes|Categories]] | [[Category:préfixes|Categories]] |
Version du 25 juin 2022 à 12:26
Le préfixe gast-, peu usité, est une grammaticalisation du nom féminin gast 'prostituée, putain'. Il se traduit à peu près indifféremment par n'importe quel nom tabou et peut avoir un sens plus atténué que le français putain de....
(1) | /gažd | rəštel / | ||||||||||||||||
putain | râteau | |||||||||||||||||
'sacré râteau.' | ||||||||||||||||||
Vannetais (Groix), Ternes (1970:225) |
Morphologie
mutation
Le préfixe gast- provoque une lénition sur le nom qu'il modifie (à moins qu'une préposition a discrète se soit glissée ici).
(2) | /məŋ | gažd | verx / | |||||||||||||||
mon | putain | 1fille | ||||||||||||||||
'ma garce de fille' | ||||||||||||||||||
Vannetais (Groix), Ternes (1970:225) |
Il mute lui-même (eur hast amzer 'un sale temps', Trépos 1968:§229).