Différences entre les versions de « Gast- »

De Arbres
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le [[préfixe]] ''gast-'', peu usité, est une [[grammaticalisation]] du nom féminin ''[[gast]]'' 'prostituée, putain'. Il se traduit à peu près indiférmennet par n'importe quel [[nom tabou]].
Le [[préfixe]] ''gast-'', peu usité, est une [[grammaticalisation]] du nom féminin ''[[gast]]'' 'prostituée, putain'. Il se traduit à peu près indifféremment par n'importe quel [[nom tabou]].





Version du 1 mai 2022 à 14:42

Le préfixe gast-, peu usité, est une grammaticalisation du nom féminin gast 'prostituée, putain'. Il se traduit à peu près indifféremment par n'importe quel nom tabou.


(1) /gažd rəštel /
putain râteau
'sacré râteau.'
Groix, Ternes (1970:225)


Morphologie

mutation

Le préfixe gast- provoque une lénition sur le nom qu'il modifie (à moins qu'une préposition a discrète se soit glissée ici).


(2) /məŋ gažd verx /
mon putain1 fille
'ma garce de fille.'
Groix, Ternes (1970:225)


Il mute lui-même (eur hast amzer 'un sale temps', Trépos 1968:§229).