Différences entre les versions de « Gar »

De Arbres
Ligne 1 : Ligne 1 :
le [[nom]] féminin ''gar'' dénote une 'jambe'. La paire s'obtient avec un [[duel]]; ''divc'harr''.
le [[nom]] féminin ''gar'' dénote une 'jambe'.  




Ligne 9 : Ligne 9 :
|||colspan="4" | 'J'ai des fourmis (engourdissement et picotements) aux jambes.'
|||colspan="4" | 'J'ai des fourmis (engourdissement et picotements) aux jambes.'
|}
|}
== Morphologie ==
=== genre ===
La paire s'obtient avec un [[duel]] de genre féminin ''div'' qui obtient ''divc'harr'', ou ''divesker''.
{| class="prettytable"
| (2) ||Ma fenn a zo pounner || ha gwan eo man '''divhar'''.
|-
| || [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> [[penn|tête]] [[R]] [[zo|est]] [[pounner|lourd]] || [[&|et]]  [[gwan|faible]] [[eo|est]] [[POSS|mon]] [[les numéraux cardinaux|deux]].jambe
|-
|||colspan="4" | 'Ma tête est lourde et faibles sont mes jambes.' ||||''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:17)
|}
{| class="prettytable"
| (3)||N'on ket kapab, || krena ra ||on '''divesker''' || niennon.|||| ''Ouessant'', [[Gouedig (1982)]]
|-
| || [[na]]<sup>[[1]]</sup>'[[COP|suis]] [[kapap|capable]] || trembler [[ober|fait]] || [[POSS]].1 [[duel|deux.F]].jambe || [[dindan|sous]].[[pronom incorporé|moi]]
|-
| || colspan="4" | 'Je n'en suis pas capable, mes jambes tremblent sous moi.' 
|}
=== dérivation ===
[[Le Bayon (1878)|Le Bayon (1878]]:15) relève le préfixe ''[[E-, es-, ez-|es]]'' sur ''gar'' 'jambe' dans ''en diwesker'' 'les deux jambes', et les mots ''skar'', ''skarein'', ''skarinek'' ou ''skiren''.
== Expression ==
=== 'se mettre des jambes neuves' ===
{| class="prettytable"
| (1) || abarz mond en douar || e rankfen lakaad || divesker nevez|| ''L'Hôpital-Camfrout'', [[Le Gall (1958)|Le Gall (1958]]:'mond')
|-
| || [[e-barzh|avant]] [[mont|aller]] [[P.e|dans]].[[art|le]] [[douar|terre]]|| [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[rankout|devrais]] [[lakaat|mettre]] || [[duel|2]].jambe [[nevez|nouveau]]
|-
|||colspan="4" | 'Avant de travailler un sol retourné, je devrais mettre des jambes neuves.'
|}
=== 'jambe de pantalon' ===
(2) '''''loerezenn''' e vragou''
: 'la jambe de son pantalon', ''Trégorrois'', [[Gros (1970b)|Gros (1970b]]:§'loer')




[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]

Version du 8 mai 2020 à 19:15

le nom féminin gar dénote une 'jambe'.


(1) Krigi 'ra ar c'hlas 'n em gar. Trégorrois, Ernault (1879-1880)
crocher fait le 5vert dans.le mon2 jambe
'J'ai des fourmis (engourdissement et picotements) aux jambes.'


Morphologie

genre

La paire s'obtient avec un duel de genre féminin div qui obtient divc'harr, ou divesker.


(2) Ma fenn a zo pounner ha gwan eo man divhar.
mon2 tête R est lourd et faible est mon deux.jambe
'Ma tête est lourde et faibles sont mes jambes.' Le Scorff, Ar Borgn (2011:17)


(3) N'on ket kapab, krena ra on divesker niennon. Ouessant, Gouedig (1982)
na1'suis capable trembler fait POSS.1 deux.F.jambe sous.moi
'Je n'en suis pas capable, mes jambes tremblent sous moi.'


dérivation

Le Bayon (1878:15) relève le préfixe es sur gar 'jambe' dans en diwesker 'les deux jambes', et les mots skar, skarein, skarinek ou skiren.


Expression

'se mettre des jambes neuves'

(1) abarz mond en douar e rankfen lakaad divesker nevez L'Hôpital-Camfrout, Le Gall (1958:'mond')
avant aller dans.le terre R4 devrais mettre 2.jambe nouveau
'Avant de travailler un sol retourné, je devrais mettre des jambes neuves.'


'jambe de pantalon'

(2) loerezenn e vragou

'la jambe de son pantalon', Trégorrois, Gros (1970b:§'loer')