Différences entre les versions de « Gaou »
De Arbres
(Page créée avec « Le nom ''gaou'' signifie 'mensonge'. Son pluriel ''gevier'' est irrégulier. {| class="prettytable" | (1) || Pas || lar '''geier''' || ka me 'oar || ar wirionez. |... ») |
|||
(24 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le [[nom]] ''gaou'' signifie 'mensonge' | Le [[nom]] ''gaou'' signifie 'mensonge'. | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (1) || | |(1)|| Faotfe || ket || da nen || lar || '''gaou''' || d'e || vamm ! | ||
|- | |||
||| [[faotan|faudrait]] || [[ket|pas]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> [[IMP|on]] || [[lavarout|dire]] || mensonge || [[da|à]] [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || [[mamm|mère]] | |||
|- | |||
|||colspan="15" | 'On ne devrait jamais mentir à sa maman !' | |||
|- | |||
|||||||||colspan="15" | ''Cornouaillais (Scaër/Bannalec)'', [[H. Gaudart (04/2016)]] | |||
|} | |||
== Morphologie == | |||
=== nombre === | |||
Son pluriel ''gevier'' est un [[pluriel interne]] dans tous les dialectes. | |||
{| class="prettytable" | |||
|(2)|| Pas || lar || '''geier''' || ka || me || 'oar || ar wirionez. | |||
|- | |||
||| [[pas]] || [[lavarout|dire]] || mensonges || car || [[pfi|moi]] || [[gouzout|sais]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[gwirionez|vérité]] | |||
|- | |||
||| colspan="15" | 'Ne mentez pas car je connais la vérité.' | |||
|- | |||
|||||||||colspan="15" | ''Cornouaillais (Scaër/Bannalec)'', [[H. Gaudart (04/2016b)]] | |||
|} | |||
=== variation dialectale === | |||
{| class="prettytable" | |||
|(3)|| Eur || mell || '''gaou''' || ne || oa || ken. | |||
|- | |||
||| [[art|un]] || [[mell|grand]] || mensonge || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[COP|était]] || [[ken|autre.chose]] | |||
|- | |||
|||colspan="15" | 'Ce n'était qu'un gros mensonge.' | |||
|- | |||
|||||||||colspan="15" | ''Léon, (Cléder)'', [[Seite (1998)|Seite (1998]]:37) | |||
|} | |||
{| class="prettytable" | |||
|(4)||<font color=green> [ fot ke ||<font color=green> la:ɤ ||<font color=green>'''gɛj<sup>ə</sup>ɤ''' ||<font color=green> kaɤ gud ɤã ||<font color=green> a<sup>ɤ</sup> veɤjõn<sup>ə</sup> ] | |||
|- | |||
||| [[faotañ|faut]] [[ket|pas]] || [[lavarout|dire]] || mensonges || [[rak|car]] [[gouzout|savoir]] [[ober|fais]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[gwirionez|vérité]] | |||
|- | |||
|||colspan="15" | 'Ne di(te)s pas de mensonges car je connais la vérité.' | |||
|- | |||
|||||||||colspan="15" | ''Breton central'', [[Wmffre (1998)|Wmffre (1998]]:56) | |||
|} | |||
=== dérivation === | |||
Le suffixe ''[[-iad]]'' obtient un nom d'[[animé]] de façon régulière. | |||
{| class="prettytable" | |||
|(5)|| Pep || dén || a || zo || '''gaouiad'''. | |||
|- | |||
||| [[pep|chaque]] || [[den|personne]] || [[R]] || [[zo|est]] || mensonge.[[-ad|eur]] | |||
|- | |- | ||
| || | ||| colspan="15" | 'Tout homme est menteur.' | ||
|- | |- | ||
| || colspan=" | ||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[Vallée (1926)|Vallée (1926]]:34) | ||
|} | |} | ||
== | Des environnements syntaxiques lui donnent l'apparence d'un [[adjectif]] sans dérivation morphologique visible, mais il est aussi dérivable en adjectif (''gaoutus''). | ||
{| class="prettytable" | |||
|(6)|| heb || lavared || ger || '''gaou''' || ebet | |||
|- | |||
||| [[hep|sans]] || [[lavarout|dire]] || [[ger|mot]] || mensonge || [[ebet|aucun]] | |||
|- | |||
|||colspan="15" | 'sans mentir' | |||
|- | |||
||||||| colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:14) | |||
|} | |||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|( | |(7)|| An || dud || bremañ || a || zo || '''gaoutuz''' ! | ||
|- | |||
||| [[art|le]] || <sup>[[1]]</sup>[[tud|gens]] || [[bremañ|maintenant]] || [[R]] || [[zo|est]] || mauvais.[[-us|ant]] | |||
|- | |- | ||
||| | |||colspan="15" | 'Les gens maintenant sont malhonnêtes.' | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||||||colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:489) | ||
|} | |} | ||
Version du 17 janvier 2023 à 16:39
Le nom gaou signifie 'mensonge'.
(1) | Faotfe | ket | da nen | lar | gaou | d'e | vamm ! | |||||||||||
faudrait | pas | à1 on | dire | mensonge | à son1 | mère | ||||||||||||
'On ne devrait jamais mentir à sa maman !' | ||||||||||||||||||
Cornouaillais (Scaër/Bannalec), H. Gaudart (04/2016) |
Morphologie
nombre
Son pluriel gevier est un pluriel interne dans tous les dialectes.
(2) | Pas | lar | geier | ka | me | 'oar | ar wirionez. | |||||||||||
pas | dire | mensonges | car | moi | sais | le 1vérité | ||||||||||||
'Ne mentez pas car je connais la vérité.' | ||||||||||||||||||
Cornouaillais (Scaër/Bannalec), H. Gaudart (04/2016b) |
variation dialectale
(3) | Eur | mell | gaou | ne | oa | ken. | ||||||||||||
un | grand | mensonge | ne1 | était | autre.chose | |||||||||||||
'Ce n'était qu'un gros mensonge.' | ||||||||||||||||||
Léon, (Cléder), Seite (1998:37) |
(4) | [ fot ke | la:ɤ | gɛjəɤ | kaɤ gud ɤã | aɤ veɤjõnə ] | |||||||||||||
faut pas | dire | mensonges | car savoir fais | le 1vérité | ||||||||||||||
'Ne di(te)s pas de mensonges car je connais la vérité.' | ||||||||||||||||||
Breton central, Wmffre (1998:56) |
dérivation
Le suffixe -iad obtient un nom d'animé de façon régulière.
(5) | Pep | dén | a | zo | gaouiad. | ||||||||||||
chaque | personne | R | est | mensonge.eur | |||||||||||||
'Tout homme est menteur.' | |||||||||||||||||
Standard, Vallée (1926:34) |
Des environnements syntaxiques lui donnent l'apparence d'un adjectif sans dérivation morphologique visible, mais il est aussi dérivable en adjectif (gaoutus).
(6) | heb | lavared | ger | gaou | ebet | ||||||||||||
sans | dire | mot | mensonge | aucun | |||||||||||||
'sans mentir' | |||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1984:14) |
(7) | An | dud | bremañ | a | zo | gaoutuz ! | |||||||||||
le | 1gens | maintenant | R | est | mauvais.ant | ||||||||||||
'Les gens maintenant sont malhonnêtes.' | |||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1984:489) |