Gallout
Le verbe gallout, 'pouvoir', est un modal. Il introduit une proposition infinitive.
(1) | Ne | c'hellan nac'h | netra | deusouzoc'h. | ||||
ne | peux refuser | NEG.chose | de.à.vous | |||||
'Je ne peux rien vous refuser.' | traducteur Cosey, | Kavell ar Bodhisattva, Jonathan 4, p.46 |
(2) | [ mø | grǝdusort | [CP | mi | hɛlè | do:nɛt | ] ] | ||
me | 'gred ur sort | m'e | c'hellehe | donet | |||||
moi | R pense quand.même | que | pourrait | venir | |||||
‘Je pense quand même qu'il pourrait venir.’ | Bas-vannetais, Nicolas (2005:32) |
Morphologie
Les variations morphologiques de l'infinitif de ce verbe sont documentées dans la carte 204 de l'ALBB, avec une traduction de 'pouvoir'.
Evenou (1987:582) note que [gal], gallout, 'pouvoir' et quelques autres verbes ne mutent pas dans le breton de Lanvenegen après un rannig.
Syntaxe
sujets
inanimés
Le modal gallout supporte des sujets abstraits et inanimés.
(2) | An dimeziñ | ne c'hell bezañ graet | etre daou zen | hag a vev fall | an eil | gant egile. |
le marier | ne peut être fait | entre 21 humain | C R vit mauvais | le second | avec egile | |
'Le mariage ne peut se faire entre deux personnes qui vivent mal ensemble.' | ||||||
Jezegou (1936:195), cité dans Menard (1995:§ amourouz) |
explétifs
On le trouve aussi avec des sujets explétifs (sémantiquement vides). L'expérienceur est alors introduit par la préposition da.
(3) | Met ' c'hell deoc'h | bezan sur | ne werzhin ket anezhi en dro... | ||||
mais R peut à.vous | être sur | ne vendrai pas P.elle de-retour | |||||
‘Mais vous pouvez être sur que je ne vous la revendrai pas.’ | traducteur Cosey, Kate, Jonathan 7, p.5 |
objet vide
Le verbe gallout supporte des objets vides.
(2) | an neb | a venn | [VP ø ] | a c'hell | [VP ø ] . | ||
le nep | R veut | R peut | |||||
'Qui veut peut.' | Standard, Kervella (1933:42) |
sélection de la préposition da
La préposition da semble apparaître optionnellement après le verbe gallout, comme dans Ar Floc'h (1950). Elle introduit alors l'infinitive.
extraction A-barre de l'objet
Selon un premier relevé d'exemples, il semble que l'apparition de la préposition da soit liée à l'extraction de l'objet de l'infinitive.
(2) | [ | Teir reunenn hepken ] | a c'hellan | da gemerout | _ | digant pep~hini. | ||||
3 crin.SG seulement | R peux | de1 prendre | obejet | avec chaque un | ||||||
'Je peux prendre seulement trois crins à chacun.' | Cornouaille (Pleyben), Ar Floc’h (1950:157) |
(3) [ Islavarennoù anv-verb ] a c'heller da gaout _ ivez paz eo heñvel he rener gant hini ar bennlavarenn.
- 'On peut aussi avoir des propositions infinitives dont le sujet est identique à celui de la proposition principale.'
- Standard, Botrel (1989:11)