Différences entre les versions de « Galleg »

De Arbres
(Page créée avec « Le nom ''galleg'' dénote le 'français', la 'langue française'. {| class="prettytable" | (1) || Sañset|| rañkes || kozeal '''galleg'''. |- ||| [[sañset|censé]... »)
 
Ligne 9 : Ligne 9 :
| ||colspan="4" |'Normalement, on doit parler français.' ||||||''Léon (Plougerneau)'', [[Elegoet (1975)|Elegoet (1975]]:9)
| ||colspan="4" |'Normalement, on doit parler français.' ||||||''Léon (Plougerneau)'', [[Elegoet (1975)|Elegoet (1975]]:9)
|}
|}
== Morphologie ==
=== composition ===
On reconnaît l'[[adjectif]] ''gall'' 'français' et le suffixe ''[[-eg (langue)|-eg]]'' des noms de langues.




[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]

Version du 8 septembre 2020 à 16:33

Le nom galleg dénote le 'français', la 'langue française'.


(1) Sañset rañkes kozeal galleg.
censé dois parler français
'Normalement, on doit parler français.' Léon (Plougerneau), Elegoet (1975:9)


Morphologie

composition

On reconnaît l'adjectif gall 'français' et le suffixe -eg des noms de langues.