Différences entre les versions de « Fou !, Hou !, C'hou ! Fow ! »
De Arbres
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
L'[[interjection]] ''Fou !, Hou !, Fow !'' 'Ouf ! Pfuh !' exprime le soulagement. Sa morphologie ne semble pas très stable. | L'[[interjection]] ''Fou !, Hou !, C'hou !, Fow !'' 'Ouf ! Pfuh !' exprime le soulagement. Sa morphologie ne semble pas très stable. | ||
Version du 26 janvier 2022 à 16:37
L'interjection Fou !, Hou !, C'hou !, Fow ! 'Ouf ! Pfuh !' exprime le soulagement. Sa morphologie ne semble pas très stable.
(1) | Fou ! | Chañs | meus | bet ! | |||||||||
Oh ! | chance | 1SG.a | eu | ||||||||||
'Ouf ! J'ai eu de la chance !' | |||||||||||||
Standard, Biguet (2017:8) |
Morphologie
variation dialectale
Bannoù-Heol (2000:14) a la forme Fow !. Monfort (2007:21) a la forme Hou ! 'Ouf !'.
(2) | C'hou ! | Pebezh | tommadenn | 'm eus | bet ! | |||||||
Ouf ! | quel | chaud.ée | 1SG a | eu | ||||||||
'Ouf !... Eh bien ! Je peux dire que j'ai eu chaud !' | ||||||||||||
Standard, An Here (2003:40) |