Différences entre les versions de « Fonnapl, founnapl, fonnus, founnus »

De Arbres
(Remplacement de texte — « ||n » par « || n »)
m (Remplacement de texte — « ||colspan=" » par « || colspan=" »)
(6 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 5 : Ligne 5 :
|(1)|| Ha || || gerzhan || ket || hoeh || '''founab''' || ehouolh.  
|(1)|| Ha || || gerzhan || ket || hoeh || '''founab''' || ehouolh.  
|-
|-
||| [[&|et]] || ([[ne]]<sup>[[1]]</sup>)|| [[kerzhout|marche]] ||[[ket|pas]] || [[c'hoazh|encore]] || vite || [[awalc'h|assez]]
||| [[&|et]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[kerzhout|marche]] || [[ket|pas]] || [[c'hoazh|encore]] || vite || [[awalc'h|assez]]
|-
|-
|||colspan="10" | 'Et je ne marche pas encore assez vite.'  
||| colspan="15" | 'Et je ne marche pas encore assez vite.'  
|-
|-
|||||||||colspan="10" |''Vannetais'', [[An Diberder (2000)|An Diberder (2000]]:100)
||||||||| colspan="15" | ''Vannetais'', [[An Diberder (2000)|An Diberder (2000]]:100)
|}
|}


Ligne 16 : Ligne 16 :
|(2)|| Ma || dao || pomay || noñ || '''founnuch'''.
|(2)|| Ma || dao || pomay || noñ || '''founnuch'''.
|-
|-
||| Emañ || dav || pomailhañ || anezhañ || fonnus. ||||''Équivalent standardisée''
||| Emañ || dav || pomailhañ || anezhañ || fonnus. |||| ''Équivalent standardisé''
|-
|-
| ||[[emañ|est]] || [[dav|requis]] || paumailler ||[[a|P]].[[pronom incorporé|lui]] || vite
||| [[emañ|est]] || [[dav|requis]] || paumailler || [[a|P]].[[pronom incorporé|lui]] || vite
|-
|-
|||colspan="10" | 'Il faut le paumailler rapidement.' (relever une ligne)
||| colspan="15" | 'Il faut le paumailler rapidement.' (relever une ligne)
|-
|-
|||||||colspan="10" | ''Cornouaillais (Riec)'', [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:192)
||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Riec)'', [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:192)
|}
|}



Version du 26 février 2023 à 19:11

L'adjectif fonnapl, founnapl, fonnus, founnus signifie 'abondant', ou 'vite, rapidement'.


(1) Ha gerzhan ket hoeh founab ehouolh.
et ne1 marche pas encore vite assez
'Et je ne marche pas encore assez vite.'
Vannetais, An Diberder (2000:100)


(2) Ma dao pomay noñ founnuch.
Emañ dav pomailhañ anezhañ fonnus. Équivalent standardisé
est requis paumailler P.lui vite
'Il faut le paumailler rapidement.' (relever une ligne)
Cornouaillais (Riec), Bouzec & al. (2017:192)