Différences entre les versions de « Foetañ »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « |- ||||||||| colspan="10" |'' » par « |- ||||||||| colspan="10" | '' ») |
|||
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
|||colspan="10" | 'Je me demande combien il a dépensé.' | |||colspan="10" | 'Je me demande combien il a dépensé.' | ||
|- | |- | ||
||||||||| colspan="10" |''Trégorrois'', [[Gros (1989)|Gros (1989]]:164) | ||||||||| colspan="10" | ''Trégorrois'', [[Gros (1989)|Gros (1989]]:164) | ||
|} | |} | ||
Version du 15 mai 2022 à 14:39
Le verbe foetañ signifie 'fouetter' et rentre dans plusieurs expressions figées.
Expressions
foetañ e zanvez, 'dilapider'
(1) | Daoust | pegement | e-neus | fouetet? | |||||||||
à.savoir | combien | R.3SG-a | dépensé | ||||||||||
'Je me demande combien il a dépensé.' | |||||||||||||
Trégorrois, Gros (1989:164) |
(2) | Heñv | a foetas | e | zanvez | o ren | ur vuhez | diroll. | |||||
celui.ci | R fouetta | son1 | matière | à4 mener | un 1vie | dissolu | ||||||
'Il mangea tout son bien en menant une vie dissolue.' | ||||||||||||
Le Scorff, Ar Borgn (2011:81) |
foetañ hent, foetañ bro
(3) | Ret | e oa | dezhi | foetañ | hent | evit | he | fañsion. | ||||
obligé | R était | à.elle | fouetter | chemin | pour | son2 | pension | |||||
'Elle devait courir les routes pour sa pension.' | ||||||||||||
Standard, Ar Barzhig (1976:29) |