Foenn
De Arbres
Révision datée du 29 avril 2020 à 13:41 par Mjouitteau (discussion | contributions)
Le nom foenn dénote le 'foin'.
(1) | Ar foenn-ze | a veze | gellet troha | gant ar falherez. | Léon (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:12) | |
le foin-là | R1 était | pouvoir trancher | avec le faux.ée | |||
'Ce foin là on pouvait le couper à la faux.' |
(2) | Daw | vo | rei foenn | da zaout... | Cornouaillais de l'est maritime | |||
obligé | R sera | donner foin | à1'(le) vaches | |||||
'Il faut donner du foin aux vaches...' | Bouzec & al. (2017:310) |
Morphologie
dérivation
Le préfixe ad- obtient 'la seconde coupe de foin', 'le regain'.
Trépos (2001:76) donne, avec le suffixe]] -eg, foenneg 'lieu où on trouve du foin'.
Expression
'être en foin'
(3) | Ar re-se | oa tout | o taol foenn. | Cornouaille (Plogonnec), Kergoat (1976:22) | |
le ceux-là | était tout | à4 jeter foin | |||
'Tous ceux-là [ces champs] étaient en foin.' |
Références
- Kergoat, L. 1976. Labour ar foenn e Plogonnec, mémoire de maitrise, Hor Yezh 106-107.